Слушайтесь маму traducir turco
13 traducción paralela
Слушайтесь маму.
Annenize iyi bakın.
А ну, слушайтесь маму!
Yemeğe! Annenizi dinleyin!
Теперь идите домой и слушайтесь маму и папу. Хорошо?
Şimdi eve gideceksiniz ve anne babanızın sözünden çıkmayacaksınız, tamam mı?
Слушайтесь маму.
Annenizi üzmeyin.
- Слушайтесь маму.
- Annenizi üzmeyin.
Слушайтесь маму.
Annenizi dinleyin.
Слушайтесь маму и бабушку, хорошо?
Anne ve anneannenizin sözünden çıkmayın. Anlaşıldı mı?
Брэм, Грэйси, слушайтесь маму, ясно?
Bram, Gracie, anneniz ne derse onu yapıyorsunuz tamam mı?
Слушайтесь маму.
Annenizin sözünü dinleyin.
- Слушайтесь-ка, лучше, маму.
- Annenizin dediğini yapsanız iyi olur.
И слушайтесь свою маму, понятно?
Annenize iyi bakın.
Кокосик, Кешьюня, слушайтесь маму, хорошо?
Güçlü olun.
Идите, идите, собирайтесь, слушайтесь маму.
Hadi bakalım gidin ve annemin dediği gibi eşyalarınızı toplayın.
мамуля 330
мамуль 143
мамушка 23
маму 116
слушай свое сердце 22
слушай 52498
слушаю и повинуюсь 23
слушаю вас 243
слушай меня 1245
слушаете 16
мамуль 143
мамушка 23
маму 116
слушай свое сердце 22
слушай 52498
слушаю и повинуюсь 23
слушаю вас 243
слушай меня 1245
слушаете 16
слушайте 12846
слушаю 2013
слушать 118
слушаюсь 978
слушаю тебя 71
слушал 54
слушает 59
слушай сюда 574
слушайте меня 360
слушая 73
слушаю 2013
слушать 118
слушаюсь 978
слушаю тебя 71
слушал 54
слушает 59
слушай сюда 574
слушайте меня 360
слушая 73