English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ У ] / Урок первый

Урок первый traducir turco

182 traducción paralela
И урок первый начинается с убийства полицейских?
Ve birinci ders polis öldürmekle mi başlıyor?
Урок первый : Не трать патрон зря.
İlk kural... asla namluda kurşun bırakma.
Урок первый.
Birinci ders.
Урок первый :
Ders bir :
Урок первый : "Первое впечатление".
Ders bir : "İyi bir intiba bırakma"
Итак, урок первый.
Yani, ders bir.
Урок первый : облажался – пошёл вон.
Ders Bir : Batırırsan, gidersin.
Урок первый.
Birinci ders :
Урок первый - сбрей козлиную бородку.
Ders bir : Sakalını kes.
Урок первый : позиция на переговорах.
Ders 1 : Pazarlık pozisyonu.
- Урок первый : Сбрей бороду ;
Ders 1 : sakalını kes ;
Сегодня у вас первый урок.
İlk dersimiz bugün.
Это был первый урок.
Bunu hatırla.
Первы урок : никогда не сомневайся в компьютере.
Bir numaralı ders, asla bir bilgisayara güvenmemezlik yapma.
ѕ € тница, первый урок.
" Cuma, ilk ders.
Ты получила свой первый урок, дитя.
İlk dersini almış oldun evlat.
Чтож, вот тебе первый урок. - Как правильно падать.
İşte ilk dersin.
Первый урок окончен.
Ders bitmiştir.
- Первый Урок это Не думать о нем, как пытаются убить человека.
- İlk ders... bununla bir insanı öldürebileceğini düşünme.
Вы говорите, это ваш первый урок?
İlk dersiniz mi diyorsunuz?
Первый урок прошел очень хорошо, как мне кажется.
İlk ders çok iyi gitti sanırım.
Это был только твой первый урок.
Tamam mı?
Видишь ли, несколько месяцев назад я взяла первый урок тенниса...
Birkaç ay önce ilk tenis dersimi aldım.
Вот, это твой первый урок.
İşte, bu ilk dersin olsun.
первый урок - бесплатно. "
İlk ders bedava. "
Первый урок будет по китайской литературе.
İlk ders Çin edebiyatı olacak.
Полицейская академия, первый урок! По местам!
Polis akademisi, ders 1!
Первый урок, первый день занятий и опоздание.
Okulun açıldığı gün derse geç kalmak.
- Не опоздай на первый урок, мне деньги жалко!
İlk dersi kaçırırsan paramı geri vermezler.
Поторопись, иначе пропустишь свой первый урок.
Acele et, yoksa derse gecikeceksin.
Сегодня самый первый урок плавания у Морган.
Morgan'ın ilk yüzme dersi.
Джейни проводит тебя на твой первый урок.
Janey seni ilk dersine götürecek.
Эй, первый урок Голливуда, дорогая :
Hollywood'da öğrenmen gereken ilk ders :
- Помнишь наш первый урок?
- İlk ve tek derS.
Ты знаешь, ты не хочешь опоздать на первый урок, ведь так?
- Ben hallederim. - İlk derse geç kalmak istemezsin herhalde.
Позволь мне преподать тебе первый урок.
Sana ilk dersini vermeme izin ver.
Первый и самый важный урок, будьте нежными.
Birinci ve en önemli ders nazik olmak.
Глядите... Первый урок, Чед.
Ders bir.
Первый урок, который усваивает Наблюдатель - это отделять правду от иллюзии...
Bir gözetmenin ilk öğrendiği şey gerçeği hayalden ayırmaktır.
Получив задание вернуть карьеру врача, Тобиас получал первый урок актёрского мастерства у Карла Уэзерса.
Tobias, tıp belgesini geri alma görevi parasıyla Carl Weathers'tan aldığı ilk oyunculuk dersinin keyfini çıkarıyordu.
Завтра в полдень я собираюсь провести первый урок для бывших рабов Мандерлея.
Yarın öğlen Manderlay'in eski kölelerine ilk dersimi vereceğim.
Первый урок Грейс прошел в сравнительно добродушной обстановке, зато второй урок, урок, к сожалению, оказавшийся неизбежным, был куда более суровым.
Grace'in o günkü ilk dersi oldukça neşeli geçmişti ama verilmesinin kaçınılmaz olduğu ortaya çıkan ikinci ders,.. ... çok nahoş nitelikteydi.
Первый урок бесплатно!
İlk ders ücretsiz!
Ты не хочешь поинтересоваться, как прошёл мой первый урок танго?
İlk tango dersim nasıl geçti, hiç sormuyorsun.
Первый урок у тебя в 9 : 00 по вторникам, правильно?
Salı günleri ilk dersin saat 9'da, doğru mu?
Все, у кого первый урок - физкультура, занимаются вместе.
Bu yüzden bütün birinci sınıf beden dersleri birleşiyor.
Это же первый урок в книге Голана.
Bu Galon kitabındaki birinci hiledir.
Твой первый урок плаванья.
İlk yüzme dersin.
Первый урок - английский.
İIk dersimiz ingilizce.
Какой у тебя первый урок?
İlk dersin ne?
- Я знаю. У меня это тоже первый урок.
- Kim bilir, belki de benim dersimdir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]