Acelen mi var traducir inglés
183 traducción paralela
- Acelen mi var?
Are you in a hurry?
- Acelen mi var?
- No grass growing under them tires, eh?
Acelen mi var?
In a hurry?
- Acelen mi var?
- You in a hurry?
Acelen mi var?
Are you in some kind of a hurry?
- Oh, Patrona dönmek için acelen mi var.
- Oh, you want to hurry back to the boss.
- Acelen mi var?
- You're in a hurry?
Acelen mi var?
You in a hurry?
- Acelen mi var güzelim?
- You're in a hurry, dear?
Acelen mi var John T.?
You in a hurry, John T?
- Acelen mi var?
- Are you in a hurry?
Acelen mi var?
You're not in a hurry?
Peki, senin bir acelen mi var?
You have such a hurry?
- Eve. - Acelen mi var?
- Are you in a hurry?
- Hey, acelen mi var?
- Hey, you in a hurry?
Acelen mi var?
Are you in a hurry?
Ölmek için acelen mi var?
Are you in a hurry to die?
- Acelen mi var, Casper?
- In a hurry, Casper?
- Hâlâ acelen mi var?
- Still in a hurry?
Cehenneme gitmek için acelen mi var?
Are you so busy to get to hell?
Acelen mi var?
What, you in a hurry?
- Acelen mi var?
- In a hurry, are you?
- Kodese girmeye acelen mi var?
- In a hurry to get locked up, huh?
acelen mi var?
Will you be in big hurry?
- Acelen mi var.?
- Are you in a hurry?
Acelen mi var Yuvarlak Çocuk?
Not so fast, Round Boy.
Ne o, acelen mi var?
What, are you in a hurry?
Ne oldu? Acelen mi var?
Are you in a hurry?
- Acelen mi var?
What's the rush?
Acelen mi var Ted?
You in a hurry there, Ted?
Acelen mi var?
- Are you in a hurry?
Acelen mi var David?
You in a hurry, or what?
Acelen mi var, Sora?
In a hurry, Sora?
Acelen mi var?
Now you're in a hurry?
Acelen mi var, John?
In a hurry, John?
- Acelen mi var?
- Are you in a hurry, sister?
- Acelen mi var? Hayır.
It's lucky that I saved you.
- Acelen mi var? - Evet.
- You hurried much?
- Acelen mi var?
- You in a rush?
Acelen mi var?
Are you in a rush?
Acelen mi var?
Are you running over?
- Acelen mi var?
- In a hurry?
- Acelen var değil mi?
You want action?
- Gitmemi görmek için acelen mi var?
- In a hurry to see me go?
Senin de mi acelen var Çonakoş?
Are you also in a hurry, Csonakos?
Acelen var, öyle mi?
In a hurry, aren't you?
Şimdi de senin mi acelen var?
So now you're in a rush too?
- Hızlısın, acelen mi var?
- You move fast, you in a hurry? - Me?
- Ne oldu, yoksa acelen mi var?
What's the matter, you in a rush or something?
Ben bekleyenlere faturaları yetiştirmeliyim. Tek senin mi acelen var?
Who do you think is really in a hurry?
Doktor acelen mi var?
Hmm. Doctor, are you in a hurry?
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
acele 140
acele etmene gerek yok 16
acelem var 277
acele et 3198
acele edin 1685
acelesi yok 54
acele etme 360
acelem yok 70
acele etmeyin 121
acele 140
acele etmene gerek yok 16
acelem var 277
acele et 3198
acele edin 1685
acelesi yok 54
acele etme 360
acelem yok 70
acele etmeyin 121