Bagajı aç traducir inglés
370 traducción paralela
Yarın halledeceğim. Bagajı açın, lütfen.
Open your trunk, please.
Sen... Bagajı aç.
You, open the trunk.
Arabanın bagajı açık mı?
Is the trunk open?
Bagajı açın, lütfen.
Open your trunk, please.
Bagajı aç.
Open up the trunk.
Bagajı aç!
Open the trunk!
Konuşmayın. Bagajı açın.
Open the boot.
- Bagajı açın!
- Open up the trunk!
Bagajı aç KITT.
Pop the trunk, KITT.
Pekâlâ KITT, bagajı aç.
All right, KITT, pop the trunk.
KITT, bagajı aç.
KITT, open the trunk.
KITT, bagajı aç.
KlTT, pop the trunk.
- Bagajı aç!
- Open the boot.
Bagajı aç.
Open the trunk
Bagajı aç.
Air holes. Open the trunk.
Bagajı aç.
Open the trunk.
Lütfen bagajı açın.
Open the trunk, please.
Bagajı aç.
Pop the hood.
Bagajı aç ve bana en fazla 5 dakika ver.
Pop your trunk. Take me five minutes, max.
Arabayı indiriyorum bagajı açıyorum.
I bring the car down and open the trunk.
Sonra bagajı açıp çantayı gördünüz?
That lawyer is going to pick you apart in open court tomorrow. - Let him try.
Bagajı aç.
Open up that trunk there.
Polisler seni durduruyor ve "genç adam bagajı aç bakalım" diyorlar, ne dersin?
The cops stop you and say : "Open the trunk, young man." What would you say?
Lütfen bagajı açın, efendim.
Open your trunk, please, sir.
Lütfen bagajı açın, bayım.
Open the trunk, please, sir.
Bagajı aç...
Please say : Open the trunk.
- Bagajı aç! ... bagajı aç, ve o da bagajı açar.
When he does you look right inside and...
- Bagajı aç, lütfen.
- Open the trunk, please.
- Bagajı aç.
- Open the trunk.
- Bagajı açın.
- And open up the trunk for me.
- Bagajı aç!
- Open the hatch!
Memur bey, bagajı açın.
Detail. Pop the trunk
Bagajı açılmak üzere.
Detail's almost got the latch.
- Bagaj açık mı?
- Trunk open?
Şimdi bagajı açın.
Now you open the trunk.
Bagaj açık mı?
Thank you. Have you got the - Is the boot open?
Sandık, açılan kapı ve bagaj arabası aklımdan hiç çıkmıyor.
I keep thinking about the trunk, the gate opening, now the baggage cart.
Arabadan inin ve bagajınızı açın, lütfen.
Step out and open up the back, will you?
Yani ofisinizin kapısını kilitleyin ve şu bagaj koltuğunu açın.
So lock up the office, take down the top... and open that rumble seat!
Bagaj açık.
Back's open.
Git, arabanın bagajını aç.
Go open your trunk.
Bagaj vagonunun kapısını açın!
Open the door to the baggage car!
Bagajı aç.
Open the back.
Bagaj açıldı.
The trunk popped open.
Aç bagajı, aç.
- Get the trunk. - Well, push over.
Seni sıkıştırmıştı, tamam ama bagaj kapısı açıldığında...
He had you pinned down.
Hadi, aç bagajı.
Go on, open her up.
Bagajı aç. Kilitli değil ki.
Open the boot.
- Arabanın bagajını aç!
- Open your luggage compartment!
Bagajı açın!
Open the trunk?
Bagajınızı açın.
Open your luggage.
acıyor 246
acıktım 221
açıldı 34
açıkla 136
açıyorum 51
açıkça 70
açılmıyor 31
açım 163
açıklama 21
acımasız 58
acıktım 221
açıldı 34
açıkla 136
açıyorum 51
açıkça 70
açılmıyor 31
açım 163
açıklama 21
acımasız 58
acayip 48
açıktı 18
acele 140
acele etmene gerek yok 16
aç mısın 419
acaba neden 30
acil mi 32
acelem var 277
açacağım 20
acil servis 72
açıktı 18
acele 140
acele etmene gerek yok 16
aç mısın 419
acaba neden 30
acil mi 32
acelem var 277
açacağım 20
acil servis 72