English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Ben hasta değilim

Ben hasta değilim traducir inglés

250 traducción paralela
Hayır ben hasta değilim.
What is this a confession?
- Ben hasta değilim.
- I'm not sick.
Ben hasta değilim.
I ain't sick.
Ben hasta değilim.
But, madam, I am not sick.
- Ben hasta değilim. - Haydi Deanie, yat bakalım.
- She'll be all right in a little while.
Ben hasta değilim, şaka yapmıştım.
Ich big joker. Nicht sick.
Ben hasta değilim!
I am not sick!
Ben hasta değilim, hadi, başlayın kırbaca bunu yapmazsanız, cezamı nasıl çekebilirim
I am not ill, go ahead and flog me If not when am I going to pay back this debt
Ama doktor, ben hasta değilim.
But Doctor, I'm not ill.
Ama ben hasta değilim!
But I'm not sick!
Ben hasta değilim.
I'M NOT SICK.
Ben hasta değilim. Tanrım!
There's nothing wrong with me!
- İyi de ben hasta değilim, hamileyim.
- It depresses me. - I'm not sick, I'm pregnant.
Ben hasta değilim.
I do not have a disease.
Ben hasta değilim!
I'm not sick!
Ben hasta değilim.
I'm not the patient.
Ben hasta değilim.
I'm not an invalid.
Ben hasta değilim.
I'm not sick.
Buradaki amaç senin dışarı çıkman. - Ben hasta değilim.
- The objective is for you to walk out.
Ben hasta değilim.
I'm not ill.
Ama ben hasta değilim.
But there's nothing wrong with me.
Ben hasta değilim!
I'm not mixed up!
Bana bilgiçlik taslama, ben hasta değilim!
Don't patronize me, I'm not ill!
Ben hasta değilim, tamam mı?
I'm not sick, all right?
Kaptan, ben hasta değilim.
Captain, I am not sick.
Ben hasta değilim sen hastasın.
I'm not sick. You're sick.
- Ben hasta değilim.
- I'm not sick. Nicole is.
Ama ben hasta değilim.
But I'm not sick.
Ben hasta değilim.
I am not sick.
- Ama ben hasta değilim.
- But I'm not sick!
Ben doktor değilim ama bana çok hasta görünüyor.
Oh, I don't know. I'm no doctor, but I'd say she's a very sick woman.
Hasta olan o. Ben değilim.
He's the one with the attack, not me.
Ben gönüllü bir hasta değilim.
I'm not exactly a voluntary patient.
Ben de sizin gibiyim, hasta değilim, hayır.
I'm like you, I'm not sick, no.
Ben burada hasta değilim ki.
I'm not a patient here.
Hasta ben değilim.
I'm not the patient.
Ben sadece bir kız çocuğu, eş fahişe, hasta ya da sanık değilim.
I'm not just a daughter or a wife or a hooker or a patient or a defendant!
Ne bok derlerse desinler. Ben hasta falan değilim!
Fuck it, I'm not!
- Ben o kadar hasta değilim, değil mi?
- I'm not that far gone, am I?
Hayır, hasta değilim ve hayır. Ben iyi değilim.
No, I am not sick and no, I am not all right.
İyi, Ben bir hasta değilim.
Well, I am not a crook.
Ben hasta değilim.
I'm not sick.
Ben sıradan bir hasta değilim.
I'm not just any patient.
Hasta değilim ben, kalbimi kırdın!
I'm not sick ; I resent that!
Bethany ben hasta falan değilim. Berg de Fransa'ya taşınmıyor. 24 yaşındayım ve doğum günüm de mayısta. Herhalde bu kadarı yeter, değil mi?
Bethany, I'm not sick, Berg's not moving to France, I'm 24, and my birthday isn't'til May.That about covers it, right?
Hasta değilim ben.
I haven't been sick.
Ama ben örnek hasta değilim.
I'm not a model patient- -
Ben hasta falan değilim.
I'm not sick.
Ben bu konuda uzman değilim ama her hasta mastürbasyon yapmaz, değil mi?
Well, it's not really my field of expertise, but even... even infants masturbate, right?
Ben kolay bir hasta değilim.
Oh, come on.
Ben gerçekten hasta değilim.
I am really not sick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]