English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Ben hemşireyim

Ben hemşireyim traducir inglés

249 traducción paralela
Ben hemşireyim, iğne olmaya falan ihtiyacınız olursa...
I'm a nurse, so should you need any injections...
Ben hemşireyim ve o hastaneden bir arkadaşımla çıkıyor.
I'm a nurse, and he goes with a friend of mine at the hospital.
Ben hemşireyim.
I'm a nurse.
Daha önce de söyledim, ben hemşireyim.
I told you before, I'm a nurse.
- Ben hemşireyim.
- Look, I'm a nurse.
- Ben hemşireyim, Dr. Brookmyre'la çalışıyorum.
- I'm a nurse, I work for Dr. Brookmyre.
Ben hemşireyim, Basil.
I am a nurse, Basil.
- Ben hemşireyim, biliyorsun.
- I am a nurse, you know.
Ben hemşireyim yardımcı değil.
I am a nurse... not an assistant.
O kadar da değil. Ben hemşireyim.
Not me, I'm a nurse.
Ben hemşireyim.
I'm just a nurse.
- Ben hemşireyim.
- I'm a nurse.
- Hayır, ben hemşireyim.
No, I'm the nurse.
Aslında ben hemşireyim.
Actually, I'm a nurse.
- Ben hemşireyim.
I'm a nurse.
- Ben hemşireyim.
I'm a nurse. - Really?
- Ben hemşireyim.
Well, I'm a nurse.
- Ben hemşireyim.
- I'm a registered nurse.
Ben yeni hemşireyim.
Lora : I'm the new night nurse.
Ben Lora Hart, hemşireyim.
I'm Lora Hart, a nurse.
- Hayır, ben 35 yıldır hemşireyim.
- No, I am the nurse, since 35 years.
Hemşireyim ben.
I'm a nurse.
- Üstelik ben lisanslı bir hemşireyim.
- Besides, I am a registered nurse.
Ben eğitimli bir hemşireyim. Caraolos'ta onunla çalıştım.
I'm a trained nurse, and I worked with him at Karaolos.
- Ben bir hemşireyim.
- I'm a nurse.
Ben gerçekten kayıtlı bir hemşireyim ve bir iki ufak not almam gerekiyor.
I really am a registered nurse, and I write a little on the side.
Ben sadece hemşireyim!
I'm only the nurse!
Bak, ben bir hemşireyim, ve beni arayıp... telefondan ulaşamazlarsa...
Listen, I'm a nurse, and if my phone's tied up... and they can't get hold of me...
Ben bir hemşireyim. Çok kitap okuyorum.
I'm a nurse, but I get to do a lot of reading.
Ben bir hemşireyim.
I'm a nurse. It's okay.
Doğum sancılarını bilirim çünkü ben bir hemşireyim.
I know about the pains because I'm a nurse.
- Duydum ki hastaymışsın başağrısı, nezle ve de soğuk algınlığı iyileşmene yardımcı olmak için geldim çünkü ben bir hemşireyim ve...
- I heard that you were feeling ill headache, fever and a chill I came to help restore your pluck'cause I'm the nurse who likes to...
Efendim, ben sadece naçizane bir hemşireyim, ama, şey olabilir mi acaba, diye düşünmüştüm Yüzbaşı Darling.
Well, Sir, I'm only a humble nurse, but I did at one point think it might be... Captain Darling.
Sen ne kadar insansan ben de o kadar hemşireyim.
Look, I'm no more a nurse than you are a human being.
Ben Carol Hathaway, hemşireyim.
I'm Carol Hathaway, I'm a nurse.
Çünkü ben bir hemşireyim.
Because I'm a nurse.
Aslında ben bir hemşireyim.
No. I'm a nurse, actually.
Ben bir hemşireyim.
I'm a nurse.
- Ben baş hemşireyim. Yetkiliyim.
- I'm the charge nurse.
- Ben de hemşireyim.
- I'm a nurse.
Ben bir hemşireyim...
I'm a nurse.
Ben bir hemşireyim.
I am a nurse.
- Ben de hemşireyim. Neden?
- I'm a nurse.
- Ben pratisyen hemşireyim.
- I'm an LVN.
Ben Bölge Hastanesi'nde hemşireyim.
I'm a nurse at County. I'm gonna write down my name.
Ben bir hemşireyim.
I ´ m a nurse.
- Ama 3. soruyu anlayamadım. Çünkü ben bir hemşireyim, 3. soru ise iğrenç.
But I didn't get number three, because I'm a nurse, and number three is icky.
- Ben harika bir hemşireyim.
- I'm a great nurse.
Sakin olun, ben diplomalı bir hemşireyim.
Relax, I'm a certified nurse
Ben Julie Camby, Harbor Lights acil servisinde hemşireyim.
This is Julie Camby ; I'm a nurse in the emergency room at Harbor Lights.
Ben yapabilirim. Hemşireyim.
I can do that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]