English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Ben hatırlıyorum

Ben hatırlıyorum traducir inglés

1,434 traducción paralela
Ben hatırlıyorum.
Well, I do.
Ben hatırlıyorum ilk olduğunu düşünüyorum.
I think it's the first one I remember.
Ben hatırlıyorum.
I remember. Great.
- Ben hatırlıyorum.
- I remember.
Ama ben hatırlıyorum.
Oh, no. You know what?
- Ama ben hatırlıyorum!
- Me, I remember!
Ben hatırlıyorum, son soygunun yaşandığı gündü.
I remember it, though ; it was the day of the last burglary.
Ben benimkini kaybettiğimi hatırlıyorum da, babanı kaybetmek zor olsa gerek.
Tough thing to lose a father. I remember when I lost mine.
Ben de seni hatırlıyorum.
I remember you too.
Biliyorsun, ben onu zor hatırlıyorum.
You know I hardly know him.
tabiki hatırlıyorum. annen ve ben öldüğünü sanmıştık.
You bet I remember, your mother and I thought you had died.
Biarritz'den dönerken, Bel Air'e gelmeden önce kaza yaptığımı söylüyorlar. Ama ben Bel Air'e vardığımı ve eve girdiğimi çok net hatırlıyorum.
They say I crashed just short of Bel Air, coming from Biarritz, but I clearly remember reaching Bel Air and going into my house.
Ve ben, o bakışları çok iyi hatırlıyorum.
And I do, I remember that look.
Sen benden çok ufaksın Osman, ben senin bebekliğini hatırlıyorum...
You're much younger than me, Osman. I remember you as a baby.
Ama ben seni hatırlıyorum!
But I remember you!
Ben olduğu gibi hatırlıyorum.
I remember it the way it really was.
Çocukken hatırlıyorum da, Annem ve ben o çirkin maskeleri görmemek için kasabayı terkederdik.
I remember when I was a child, Mother and I used to leave the country so we wouldn't have to look at those ugly masks.
Ben bir şeyler hatırlıyorum, ama buna pek benzemiyordu.
I remember some things but it was not like this...
Ben o gün düşündüğümü hatırlıyorum... nihayet yolculuğumuzun sonuna ulaşmıştık.
I remember thinking that day... we had finally reached the end of ourjourney.
Evet, ben Mitsuko'yum Şimdi hatırlıyorum.
Yes, I'm Mitsuko. I just remembered that.
Ben hatırlıyorum.
I do.
Ben ilk atışımı hatırlıyorum...
I remember my first shooting...
Ben büyü etkilenmez çünkü Her şeyi hatırlıyorum. Bunu kırdı çünkü Her şeyi hatırlıyorum.
See, I remember everything because I was unaffected by the spell, and you remember everything because you broke it.
Sanki tuhaf, ben eski yolu hatırlıyorum.
It's weird, I remember the old way.
Ben küçük embriyo kısmı hatırlıyorum düşünüyorum.
I think I would remember the small embryo part.
Ben, hatırlıyorum endişe?
I worry, remember?
Ben bir araba ile çivilenmiş almak hatırlıyorum. Bundan önce.
Well, I remember gettin'nailed by a car.
Bill emin, ama ben sadece gözlerini hatırlıyorum.
Bill was sure of it, but I... I only remember his eyes.
- Evet, hatırlıyorum da... Ben, Kadeem Hardison ve CT Howell Hef'in masasında oturuyorduk. Etrafımız Playmate'ler ile doluydu.
Yeah, I remember back in the day... me, Kadeem Hardison and C.T. Howell used to sit at Hef's table surrounded by Playmates.
- Ben o bölümü hatırlıyorum.
- I remember that part.
Hayır, ben iyiyim. Karşı kaldırımda bir banka gördüğümü hatırlıyorum. Marty'ye yetişeyim.
I just think I remember seeing a bank across the street... so I'll go catch Marty.
Ben de genç olup, bu duyguları yaşadığımı hatırlıyorum.
I remember being young and having all those crazy feelings.
Ama ben liseden İspanyolcayı biraz hatırlıyorum.
A little.
Evet, hatırlıyorum, en son ben çektim Ve sona bir tek isim kalmıştı
[Stottlemeyer] Yeah, I remember. I was the last one to choose, and there was one name left.
Ben her şeyi hatırlıyorum.
I remember everything.
Ben de hatırlıyorum.
I remember that, too.
Ben de sadece yirmilikler vardı, hatırlıyorum çünkü,
I had nothing but twenties. I remember'cause I, uh,
Hayır, Ben... arkasından getirdiklerini hatırlıyorum. Ne gibi?
No, I... remembering that brings back other stuff.
Evet, ben bunu hatırlıyorum.
Yes, I... I remember that.
Bir keresinde Charlie ve ben kamptaydık. Ben mayomu kaybetmiş ve Charlie'nin eski mayosunu giymek zorunda kalmıştım. Havuzun keyfini bir türlü çıkaramadığımı hatırlıyorum.
For example, once, when Charlie and I were at camp I lost my swim trunks, and I had to wear an old pair of Charlie's, and I just couldn't enjoy the pool at all.
Hatırlıyorum da onun yaşında ben de bir kere böyle bir şey hissetmiştim.
I remember feeling like that... -... when I was his age. - Really?
Shelly'nin partisinde ne kadar sarhoş olduğumu biliyor musun? Ben bile zor hatırlıyorum.
Do you know how wasted I was at Shelly's party?
Ben de orada çalışıyorum hatırlıyor musun?
I work there, remember?
çok eskiydi ama ben onları gördüğümü hatırlıyorum.
It's been a few decades but I remember seeing them there.
Onu ben de hatırlıyorum.
I remember him. He was a real asshole.
Ben de bilmiyorum, ama ısırdığımı hatırlıyorum.
I don't know why either, but I remember I bit you.
- Ben de hatırlıyorum.
- I remember too.
Ben arabada olduğumu da hatırlıyorum.
I, I... remember being in the car.
Ve ben... içki içtiğimi de hatırlıyorum.
And I... I remember taking a drink.
Ben gerçekten atıfta bulunduğunuz kişi olarak İngiliz Kral Henry'yi hatırlıyorum.
I can only assume you're referring to the English King Henry.
Ben son gösterimi hatırlıyorum da, zar zor yürümüştüm.
I can remember coming off stage after a performance, barely able to walk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]