English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Bir dakika bekler misin

Bir dakika bekler misin traducir inglés

168 traducción paralela
Dinle, bir dakika bekler misin?
Now listen, will you wait a minute?
- Bir dakika bekler misin?
- Wait a minute, will you?
Bir dakika bekler misin?
Won't you wait one minute?
- Bir dakika bekler misin lütfen?
- Yes? - Would you wait a minute, please?
Bir dakika bekler misin Rita?
Rita, do you mind just another minute?
Bir dakika bekler misin?
oh? Just wait a minute, will you?
Pat, bir dakika bekler misin?
Pat, wait a second, will you?
Uh, Sevgilim bir dakika bekler misin?
Uh, hold it just a second, will you, honey?
tamam.Uh, bir dakika bekler misin?
Okay. Uh, just hold it a minute, will you?
Bir dakika bekler misin?
Please. - Can you wait a minute?
Bir dakika bekler misin?
Will you just wait a minute?
Bir dakika bekler misin lütfen?
Will you wait just a minute please?
- Bir dakika bekler misin?
- Wait just a minute, will you?
Bir dakika bekler misin lütfen?
Will you hold on for just a minute, please?
Bir dakika bekler misin?
Yes. Hold on a second, will you?
- New York'a gitmeyecek. - Bir dakika bekler misin?
- She is not going to New York.
Bir dakika bekler misin?
Will you wait a minute?
Billie Sue, bir dakika bekler misin?
Billie Sue, wait one minute, will you?
Bir dakika bekler misin, Ron?
Look, hang on, will you, Ron?
Bir dakika bekler misin?
Will ya wait a minute?
- Bir dakika bekler misin?
- Can you hold on a minute?
Helen, bir dakika bekler misin?
Well, if you're so mad at him, why don't you quit?
Bir dakika bekler misin?
Can I have a minute?
- Bir dakika bekler misin?
- Would you hold it a minute?
- Bir dakika bekler misin?
Will you wait? - No.
Bir dakika bekler misin?
Angela!
Bir dakika bekler misin?
Wait just a minute.
Bir dakika bekler misin Trevor?
Just a minute, trevor.
Bir dakika bekler misin?
Could you hang on a minute?
Anne, bir dakika bekler misin?
Mother, would you hold on for a moment?
Bir dakika bekler misin?
Who's out there?
Bir dakika bekler misin?
Wait a minute. Would you wait one minute?
Bir dakika bekler misin?
Could you hold on for a second?
Rena, bekler misin? Bir dakika bekler misin?
Would you hold on a minute?
Baba bir dakika bekler misin?
Dad, Dad, just hang on a second, will you?
Burada bir dakika bekler misin?
Could you wait here a moment?
Bir dakika bekler misin?
Can you wait a minute?
Bir dakika bekler misin?
- Um, can you... Just hold on one minute, okay?
Bir dakika bekler misin?
Okay, hold on a minute.
Bir dakika bekler misin?
Would you hold on a minute?
Bir dakika bekler misin.
Wait a minute.
Bir dakika bekler misin?
Hold on one second.
Bir dakika bekler misin?
Janine, hang on one second.
Lütfen bir dakika bekler misin?
Please, just give me a second.
Bir dakika bekler misin tatlım?
Could you hold on just a minute, honey?
Bir dakika dışarıda bekler misin?
Wait outside a minute.
Bir dakika bekler misin?
I'm going to take a dip in the water.
Bir dakika burada bekler misin?
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
Dinle, bekle bir dakika, bekler misin bir dakika?
Listen, wait a minute, wait a minute?
Bir dakika bekler misin?
Can you hang on just for a minute?
Bir dakika bekler misin?
Can you hold on one second?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]