English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Bir dakika sürmez

Bir dakika sürmez traducir inglés

200 traducción paralela
Bir dakika sürmez tatlım.
I won't be a minute, honey.
Bir dakika sürmez.
I shan't be a minute.
Bir dakika sürmez.
I won't be a minute.
Bir dakika sürmez.
I'll only be a minute.
Bir dakika sürmez.
I won't be more than a minute.
Bir dakika sürmez.
One moment.
Bir dakika sürmez.
Won't be a minute.
Bir dakika sürmez.
Won't take a minute.
Bir dakika sürmez, anne.
I shan't be a minute, Mum.
Bir dakika sürmez, sevgilim.
I won't be a minute, love.
Bir dakika sürmez.
Shan't keep you a minute.
- Bir dakika sürmez kaptan.
- Won't be a minute, captain, sir.
- Ah. Bir dakika sürmez.
Won't be a minute.
Üstümü değişmem bir dakika sürmez.
Won't take me a minute to change.
Bir dakika sürmez.
Won't be a moment.
- Sağ olun. Bir dakika sürmez.
ah, won't be a moment.
- Bir dakika sürmez hayatım.
- Won't be a moment, darling.
Evet, bir dakika sürmez... sevgilim.
Yes, I won't be a moment... darling.
Bir dakika sürmez.
- It'll only take a minute! Where is it?
Bir dakika sürmez.
Just for a moment.
Bir dakika sürmez canım.
Shan't be a minute, dear.
Isıtman bir dakika sürmez.
It won't take but a minute to warm it.
Bir dakika sürmez, tatlım.
Won't be a minute, my darling.
Bir dakika sürmez.
It won't take a minute.
Çabuk ol! Pitty Teyze bekle, bir dakika bile sürmez.
Wait, I won't be a minute.
Bir dostum, Bay Wagner ~ Sevgilim, bir dakika bile sürmez.
Darling, it won't take me a minute.
- Bir dakika bile sürmez.
- It won't take me a minute.
- Bir dakika bile sürmez.
- Won't be a moment.
- Bir dakika bile sürmez!
- I'll not be a minute!
Bir dakika bile sürmez.
Won't be a minute.
Bir dakika bile sürmez.
I'll be in in a minute.
İçeri girin, bir dakika bile sürmez.
Go inside. I won't be a moment.
Bir dakika bile sürmez.
We wont be a minute.
Bir dakika bile sürmez.
Won't be a second.
Dinle Mike, bu iş bir dakika bile sürmez.
Uh, well... well, now look, Mike, I won't be a minute.
Bir dakika bile sürmez.
it won't be a minute.
Bir dakika bile sürmez efendim.
Won't be a minute, sir.
Bir dakika bile sürmez, sevgilim.
I won't be a minute, Darling.
İşimiz bir dakika bile sürmez.
I won't keep him a minute.
- Bir dakika bile sürmez.
- It'll only take a minute.
Bir dakika bile sürmez inanın.
I won't be one moment.
Yalnız kalabileceğimiz bir köşe var mı? Söz 10 dakika bile sürmez.
Is there a corner we could be alone, I promise we won't be 1 0 minutes.
Bir dakika bile sürmez.
Won't take a moment.
- Bir dakika bile sürmez.
- ln a minute.
- Bir dakika bile sürmez.
It won't take a second.
Şuraya yatın beyefendi. Bir dakika bile sürmez.
Just lie there, sir. lt won't take a minute.
Bir dakika bile sürmez.
Just be a minute.
- Bir dakika bile sürmez.
- Won't be a minute.
İşim uzun sürmez. Bir dakika lütfen.
I won't be a minute.
Kal, bir dakika bile sürmez.
No, please stay It won't take long
- Bir dakika bile sürmez.
It won't take long It's a local call

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]