English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Bir dakika gelir misin

Bir dakika gelir misin traducir inglés

135 traducción paralela
Bir dakika gelir misin?
Just a minute will you?
Henriette, bir dakika gelir misin lütfen?
Just a moment, please. Henriette
Bir dakika gelir misin lütfen?
Just one moment, please.
Addison, bir dakika gelir misin?
Addison, come in for a minute, will you?
Bir dakika gelir misin?
Let's come in here for a minute.
Bir dakika gelir misin tatlım.
Come in a minute, dear.
- Kurt, bir dakika gelir misin?
- Kurt, come here a minute.
Bir dakika gelir misin?
Come here a moment.
Bir dakika gelir misin.
Come in here a minute.
- Bir dakika gelir misin?
- Won't you come in a moment?
Hey, bir dakika gelir misin?
Hey, come here a minute.
George, bir dakika gelir misin?
George, would you step over here a moment please.
Bir dakika gelir misin?
Could you come here a minute?
Baksana arkadaş, bir dakika gelir misin?
Look, comrade. Excuse us for a minute.
Basil, bir dakika gelir misin?
Basil, a moment.
Bir dakika gelir misin?
Come on in here a minute, will you?
Lucien, bir dakika gelir misin?
You got a minute, Lucien?
Bir dakika gelir misin?
Come here a minute.
- Bir dakika gelir misin J. C?
J.C.? Can I see you for a minute? Of course.
Bir dakika gelir misin?
Come here for a minute, please.
Lois, Bir dakika gelir misin?
Lois, can I see you for a minute?
Teğmen Disher, Bir dakika gelir misin?
Lieutenant Disher, you got a minute? Yes, Captain?
Bir dakika gelir misin?
Spare me a minute?
- Sağ ol. - Bir dakika gelir misin?
- Can I see you for a minute?
- Andy? Bir dakika gelir misin?
Andy, can I borrow you for a minute?
Benimle bir dakika gelir misin?
Come along with me a moment.
Bir dakika buraya gelir misin, lütfen?
Come here a second, will you, please?
Queenie, bir dakika buraya gelir misin?
Queenie, will you come here a minute?
Baba, bir dakika buraya gelir misin?
Pa, will you come here a minute?
Bir dakika yukarı gelir misin?
Would you like to come up for a minute?
Bir dakika buraya gelir misin?
Come on over here for a minute.
Marcia, bir dakika buraya gelir misin?
Marcia, will you come out here a minute?
Bir dakika bu tarafa gelir misin, lütfen?
Would you step over here a minute, please?
Hey, evlat, bir dakika aşağı gelir misin?
Hey, kid, would you come down here a minute?
Bir dakika buraya gelir misin?
Will you come here a minute?
- Bir dakika buraya gelir misin?
- Come in here a minute, please.
- Memur Nash, bir dakika gelir misin?
Sergeant Nash.
Bir dakika buraya gelir misin lütfen?
Would you come here a minute, please?
Bir dakika buraya gelir misin?
Can you come over here for a minute?
Alice, bir dakika buraya gelir misin canım?
Alice, would you come here a minute, dear?
Evet? Buraya gelir misin bir dakika?
You want to come in here for a minute?
Morgan, bir dakika buraya gelir misin, lütfen?
Morgan, come in here a minute, please. Hi.
Bir dakika içeri gelir misin?
Can you come in for a minute?
Billy, bir dakika buraya gelir misin?
Billy, could you step in here for a moment?
Bir dakika buraya gelir misin?
Eh, come here for a minute, will you?
Frank, bir dakika benimle gelir misin?
Frank, come back here with me for a minute.
bir dakika. Karen, yemeğe benimle gelir misin?
KAREN, WOULD YOU GO TO DINNER WITH ME?
Bir dakika buraya gelir misin lütfen?
Come here a minute, please.
- Bir dakika benimle gelir misin?
- How you been? - Can I tear you away for a minute?
Bir dakika buraya gelir misin?
Come out here a minute.
Dayı! Buraya gelir misin, bir dakika?
Sir, your honour, please come here a minute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]