English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Birazdan burada olur

Birazdan burada olur traducir inglés

605 traducción paralela
Onu alması gerekenler birazdan burada olur.
"Those who are to receive her will arrive shortly."
Birazdan burada olur.
He'll be here soon.
Yardım birazdan burada olur.
She can only be saved if help gets here soon.
Birazdan burada olur. Ben George Campanella.
He'll be right back I'm George Campanella.
Birazdan burada olur.
He'll be right back.
Birazdan burada olur.
He'll be here any moment.
- Birazdan burada olur. - Geertje, seni istiyorum. - Fırla.
He'll be here any minute now.
- Birazdan burada olur.
- He'll be along presently.
Birazdan burada olur.
He'll be along soon.
Arkadaşım Tommy Rogers birazdan burada olur.
My friend Tommy Rogers, he's gonna be here right away.
Küçük kızım birazdan burada olur.
My little girl will be here directly.
Absalon, Martin birazdan burada olur.
Absalon, Martin should be here soon.
Bayan Foster birazdan burada olur hanımefendi.
Uh, Mrs. Foster won't be long now, miss.
- Birazdan burada olur.
- He'll be here in a moment.
- Lanet Naziler birazdan burada olur.
- The blasted Nazis'll be over in a bit.
Birazdan burada olur.
She should be here any minute.
- Birazdan burada olur.
- Oh, he'll be here in just a few minutes.
Birazdan burada olur.
He'll be right here.
İçimden bir his inatçı kahramanımız birazdan burada olur diyor.
I have a hunch our headstrong heroine will be along soon.
Taksi birazdan burada olur.
Cab driver will be here soon.
Bayan Susan birazdan burada olur.
Miss Susan will be here in a minute.
Birazdan burada olur.
He'll be here at any minute.
Birazdan burada olur.
The lady is coming.
Doktorlar birazdan burada olur.
The doctors will be here right away.
- Diğerleri de birazdan burada olur.
The others will be here soon.
Uçağı yakalamak istiyorsa birazdan burada olur.
He ought to be along soon if he intends to catch that plane.
Dayan, doktor birazdan burada olur.
Just hold on, the doctor will be here soon
Rahip birazdan burada olur.
The reverend will soon be here.
Irene birazdan burada olur.
Irene will be right here.
Birazdan burada olur, Mösyö.
She will be here pretty soon, Monsieur.
Arkadaşınız, muhabir, birazdan burada olur.
Your friend, the reporter, will be along in any moment.
Eminim, birazdan burada olur.
I'm sure he'll be back soon.
Az önce yardımsever bir tavuk yumurta temin etti. Süt de birazdan burada olur.
A cooperative hen has just supplied the egg and the milk should be here any moment now.
Valilik Jandarmaları birazdan burada olur.
They're not taking this lightly.
Doktorlar birazdan burada olur.
The doctors are making their rounds and will be here soon.
Arkadaşlarınız birazdan burada olur.
Your friends will be here shortly.
Babam birazdan burada olur herhâlde.
I think Pop will be here in a minute.
59200 / 5 birazdan burada olur.
59200 / 5 will be here soon.
Rupert birazdan burada olur.
Rupert will be here in a few minutes.
Birazdan burada olur.
She should be here
Schwerin birazdan burada olur.
Schwerin will be here shortly.
Kızım birazdan burada olur.
My daughter will be here in a moment.
Birazdan burada olur.
He'll be here in a little while.
Ama Caroline birazdan burada olur.
But Caroline will be here any moment.
Frank ve Paola birazdan burada olur.
Frank and Paola will be here any minute.
Durun! Her şey yolunda giderse, sanırım birazdan burada olur. - Gerçekten mi?
I think he'll return here in just a moment.
Birazdan burada olur.
She's at the salon.
Norm birazdan biletlerle birlikte burada olur.
Norm'll be along in a minute with the tickets.
Birazdan röntgenlerinizle burada olur.
He'll be here shortly with your X-rays.
Burada olur birazdan.
She should be here.
Birazdan burada olur.
She will be here soon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]