Dikkat traducir inglés
61,028 traducción paralela
- Dikkat etseydin keşke.
Oh, be careful there. He's teething.
- Küçük jilet dişlerine dikkat etmek lâzım.
You have to watch his little razor blades. Thanks.
Ona dikkat et.
Watch her.
- Kafana da dikkat et.
- And watch your head.
Pasaport gelene, biletler alınana kadar fazla dikkat çekme.
Low profile till the passport comes through, till I get the tickets.
Kendine dikkat et oğlum.
So... Look after yourself, son.
Adımına dikkat et.
Mind your step.
Adımına dikkat et lütfen.
Watch your step, s'il vous plaît!
Dikkat et Bayan Potts.
- Heads up, Mrs. Potts. - Oh.
Ayak parmaklarınıza dikkat edin!
Watch your toes!
Adımına dikkat et.
Watch your step.
Laflarına dikkat et.
Hey, watch what you're saying.
Diline dikkat et.
Oh, language!
Dikkat et!
Oh, watch out!
Birçok kişi bir yıl önce gerçekleşen Westchester olayıyla benzerliğe dikkat çekti. Oradaki olayda 600 kişi yaralanmış ve aralarında X-Men üyelerinin de olduğu birçok mutant hayatını kaybetmişti.
Many are noting a similarity to the Westchester incident over a year ago... that left over 600 injured... and took the lives of seven mutants, including several of the X-Men.
Dikkat!
Alert.
Yarı saydam akreplere dikkat edin.
Just look out for translucent scorpions.
Bastığınız yere dikkat edin.
Just watch your step.
Kendine dikkat et.
Take care.
Kapıya dikkat et.
Watch the door.
Hey, gerizekalı çocuğa dikkat et!
Hey, watch out for the retarded boy!
Laflarına dikkat et.
Take care of what you say.
Dikkat edin!
Beware!
- Bak! Dikkat et!
- Look out!
Dikkat et!
Watch out!
Dikkat edin!
It's a command.
Bu boka dikkat et.
Watch this shit.
Silah parmaklarına dikkat edelim.
Let's watch out for gun fingers.
- Dikkat etmeyin.
- Well, don't point.
Tanrım, dikkat et!
Jesus, watch out!
Dikkat et!
- Hey! - Careful!
Kafana dikkat et.
Watch your head.
Çok dikkat ediyor...
You know how she...
Hadi bakalım. Dikkat et.
Come on, watch out, watch your head.
Dikkat et.
Watch out, that's good.
Dikkat edin.
Be advised.
Dikkat et!
Turn it off!
Thunder Hollow dedi yaa! Yarım şerit geçmeyi dene yarım şerit - Tamam Tamam önündeki araca dikkat et dikkat!
Thunder Hollow! I got it watch out that, you gotta go high go low!
Aferin, rakiplerin tozunu attırıyorsun 3. dönüşteki lastik parçalarına dikkat et Lastikleri temiz tut İç taraftan çarpıcaklar Dikkat et!
Nice job, you are smoking these guys now, watch the tire Marvel's launcher three keep your tires clean, okay bump, coming up on the inside careful you don't go airborne now, yes.
Dikkat orası biraz karışık Dikkat et dikkat et
Watch out by the wall it's a all slick there.watch it! Watch it!
Tamam, pite gir şimdi... hızına dikkat et Tamam
hey, come on... watch your rpm, okay.
Dikkat, dikkat adamım, dikkatli ol!
Careful, careful, man, careful!
Jacob, dikkat et sağında...
Jacob, watch out he's right...
Pia, ona dikkat etmelisin, evine gittiğinden emin olmalısın, tamam mı?
Pia, you take good care of it, make sure it gets home safely, okay?
Güç Koruyucuları olmanız için 3 kurala dikkat etmeniz gerekiyor.
You need to follow the three rules to being a Power Ranger.
- Dikkat et.
- Watch it.
Billy dikkat et!
Billy, heads up!
Dikkat et, Billy!
Watch out! Billy!
Dikkat, dikkat et!
Beware!
dikkat!
Go low!
- Dikkat et!
Watch out.
dikkatli bak 33
dikkatli 76
dikkat et 3434
dikkatli ol 1949
dikkatlice 34
dikkat ederim 20
dikkat edin 949
dikkatinizi verin 17
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkatli 76
dikkat et 3434
dikkatli ol 1949
dikkatlice 34
dikkat ederim 20
dikkat edin 949
dikkatinizi verin 17
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25