English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ K ] / Kafa

Kafa traducir inglés

15,909 traducción paralela
Yardım etmek istiyorsan şu şarkıya kafa yor.
You want to help, you think on that song.
Kafa derilerini yüzüyorlarmış.
Them cutting off their scalps.
Benimle kafa mı buluyorsun?
Are you shitting me?
Kafa mı buluyorsun?
Are you fucking with me?
Kafa karışıklığı bu.
It's disorienting.
- Kafa mı buluyorsun benimle?
Are you screwing with me?
Hepsine kafa tuttun.
You go against it all.
Uzun, karanlık bir gece gibiydi. Benle kafa bulma.
Don't fucking toss clichés at me.
- Şu an benimle kafa mı buluyorsun?
Are you fucking with me right now? Yes!
- Evet! - Seni elverişli biri sanıyordum. - Seninle kafa buluyorum.
What the- - I'm fucking with you.
Fakat kafa yolun...
But your head line...
Ya da iki adet kocaman kağıt kafa?
Or the two massive papier-mâché heads?
Sen de dahil, bonus kafa.
Even you, puffy head.
Tamam, iyi o zaman çünkü çünkü federallerle kontratımız bizde kafa başına otuz bin dolar getiriyor.
Well, good, because our contract with the feds is giving us 30 grand per head in a bed.
Madem o kadar kafa geldi, biraz daha fazla ödeyebiliriz sanırım.
We could pay a bit more, now that we've got all those beds.
Kafa derisini yüzüp kemerime takmamı istedi.
He wanted me to take his scalp and wear it on my belt.
Kafa derisinde ve cildinde egzama var. Yetersiz beslenmeden ötürü sarılık.
Eczema on the scalp and skin, jaundice, poor nutrition.
Ronnie, kafa at.
Ronnie, head butt.
Tamam, karaoke makinesine koyarım yarak kafa.
Okay, I program into karaoke machine, you cock head.
- Buna yeterince kafa yordum.
- I've put a lot of thought into this.
Kafa Sallayan Robot bunları yaşadığın için çok üzgün.
Nod-Bot is so sorry you have to go through this.
Odasına geri öylece kafa, bitmeyen, bu şeyin peşinden düşünüyorum.
Think after this thing, I'm just gonna head back to the room.
Bir kafa maskesinin etiketi var.
It's a shaped head mask.
Sangin'de dik yamaçlara çıkma konusunda Afganlara kafa tutabilecek tek adamımızdı.
The only guy we had in Sangin who could match the Afghans for sheer bloody guts.
Kafa karıştırıcı dans zamanı!
Confusing dance break!
# Yaşattığı kafa Jason Terry Amcığı pembe sanki Katy Perry #
♪ trip like Jason Terry, pussy pink as Katy Perry ♪
Sonra atıma binip kalan son Apaçi sığınağına gidip kafa derimi yüzmeleri için yalvardım.
Then I mount up, ride into the last Apache stronghold and beg them to take my scalp.
Gözümün önünde annenin kafa derisini yüzdüler.
They scalped your mother as I watched.
Seninle kafa buluyordum.
Just messing with you.
Bu şeyin fizik kanunlarına kafa tutacağını da söylemiş miydi?
Did he say it was going to defy the laws of physics?
Kafa tasları.
Skulls.
Temiz eller, temiz kafa.
Clean hands, clean mind.
Evet, partilerinde telefonundan kafa kesme videosu açıp onu herkese gösterdiğin için en azından telafilik bir şeyler yapabiliriz dedim.
Yeah, I figured it was the least we could do, since you pulled up a beheading video on your phone at their party and showed it to everyone.
Bu kafa karıştırıcı ve...
It's just confusing and...
Evet, bu kesinlikle kafa karıştırıcı.
Yeah, it's definitely confusing.
Benimle kafa buluyor olmalısın!
( inhales ) I mean, you got to be kidding me!
Bir şeyler yolunda gitmezse yumurta kafa bizden sorumlu mu olacak?
You're telling us if something goes wrong, egghead's in charge?
O çok kafa karıştırıcı için kök kim bilerek yapar çünkü.
Because it makes knowing who to root for too confusing.
Ifade çok kafa karıştırıcı.
The wording is so confusing.
Şurada bir kafa parçası var.
Over there it's a piece of the head.
O günlerde güvenlik konusundaki düşünceleri, onları kafa yüksekliğine kadar beyaz boyamaktı Farlar bu beyaz ağacı gösterecekti.
Well their idea of safety in those days was to paint them white up to about head height so the headlights would show this white tree.
Nehir kenarında ilk kafa kafaya yarışmamız olduğunda, Açıkçası tüm üst west-coast corvette sürücüleri vardı.
When we had the first head-to-head competition at riverside, obviously all the top west-coast corvette drivers were there.
Jerry Grant ile yarış uzun sürdü. Sonra bir kafa contasında bir arıza oldu.
With Jerry Grant, we led the race for a long time then just had a failure of a head gasket.
Acil kan nakli ve kafa taraması için hazırlanın.
Prep for immediate blood transfusion and full cranial scan.
Kafa karıştırıcı biliyorum.
I know, it is confusing.
Kafa patlaması?
Head exploding?
Kafa yaralanmalarından üç mermi bulundu. Bunların 9x19 milimetre Parabellum mermisi olduğu ve Yetkili Ateşli Silah Memuru
Three bullets were recovered from the head wounds and were identified as nine by 19mm parabellum rounds fired by a Glock 17 pistol issued to
Bu yüzden kafa kafaya verip bu işi çözeceğiz.
Therefore, we're gonna have to put our heads together and sort this out.
Kafa derimin yanması normal mi?
Is my scalp supposed to be burning?
- Kafa bulma benimle şimdi.
- Don't bust my balls.
Sampuanlı kafa hareketi!
Okay -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]