English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Nefes alabiliyor musun

Nefes alabiliyor musun traducir inglés

100 traducción paralela
Nefes alabiliyor musun?
Can you breathe?
Nefes alabiliyor musun?
You got air?
Nefes alabiliyor musun?
Can you take a breath?
Nefes alabiliyor musun?
- Can you breathe? - Yes
- Evet, nefes alabiliyor musun?
You can breathe?
Scully, nefes alabiliyor musun?
Scully, can you breathe?
Nefes alabiliyor musun?
Can you breathe, Amy?
- Nefes alabiliyor musun?
- Can you breathe okay now?
Mike, rahat nefes alabiliyor musun?
Mike, how's your breathing?
Ajan, nefes alabiliyor musun?
Agent... Can you breathe?
- Nefes alabiliyor musun?
I didn't know it was him.
- Nefes alabiliyor musun?
Yeah, I can breathe!
- Nefes alabiliyor musun?
Are you suffocating?
- Nefes alabiliyor musun? - Evet.
Can you breathe?
- Bunun içinde nefes alabiliyor musun?
- Can you breathe in that?
Monica, nefes alabiliyor musun?
Monica, can you breathe?
Nefes alabiliyor musun?
Lonnie Earl, can you breathe?
Burada nefes alabiliyor musun?
Can you breathe in here?
Burada nefes alabiliyor musun?
Can you breathe here?
Söyle bakalım, patronunun kıçına ağzını dayamışken nefes alabiliyor musun?
Tell me something, Timothy... is it difficult for you to breathe with... your mouth flat against your employer's butt? I don't know, Grace.
- Kirk, nefes alabiliyor musun?
- Kirk, can you breathe? - Talk to us.
Seninle "muchacha" yaparız. Nefes alabiliyor musun?
how are you muchacha, breathing okay?
- Rahat nefes alabiliyor musun?
- Can you breathe okay?
Nefes alabiliyor musun?
How's his breathing?
Çok sevimli, ama o şeyle gerçekten nefes alabiliyor musun?
It's cute, but can you really breathe through that thing?
Nefes alabiliyor musun?
Can he breathe?
Nefes alabiliyor musun?
What's wrong? Can you breathe?
Rahat nefes alabiliyor musun?
You breathing comfortably?
Nefes alabiliyor musun?
- [Gasps ] - [ Jonas] Can you breathe?
Tatlım. Nefes alabiliyor musun?
Sweetie, honey, can you breathe?
Sakin ol. Nefes alabiliyor musun?
Take it easy.
Bunun içinde nefes alabiliyor musun?
Can you breathe in that?
Nefes alabiliyor musun?
Hey, are you breathing?
Homer, nefes alabiliyor musun?
Homer, can you breathe?
Burada! Nefes alabiliyor musun?
She's over here!
Nefes alabiliyor musun? İyi misin?
Can you breathe?
Nefes alabiliyor musun?
You getting enough air?
İşte, şimdi nefes alabiliyor musun?
There, can you breathe now?
- Nefes alabiliyor musun?
- Can you breathe?
Rahat nefes alabiliyor musun?
Can you breathe OK?
Nefes alabiliyor musun?
You wearing a vest?
Şimdi kendi kendine nefes alabiliyor musun onu öğrenmemiz lazım.
Now we need know if you can breathe for yourself.
- Düzgün nefes alabiliyor musun?
Can you breathe okay?
Jacques, nefes alabiliyor musun?
Jacques, can you breathe?
Nefes alabiliyor musun, alamıyor musun Amerikalı?
Hello? Breathe no breathe, American?
Nefes alabiliyor musun?
Can you even breathe?
Ne durumdasın? Nefes alabiliyor musun?
How you doing in there, Son?
Sen karada nefes alabiliyor musun?
You can breathe on land?
Nefes alabiliyor musun?
You breathing?
Nefes alabiliyor musun?
- All right. - Aw, shit.
Nefes almıyor. Nabız alabiliyor musun?
He's not breathing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]