Peşlerinden git traducir inglés
51 traducción paralela
Peşlerinden git.
Go after them.
Peşlerinden git.
Keep after them.
- Peşlerinden git, Chet.
- Follow them, Chet.
Peşlerinden git.
After them.
Peşlerinden git.
After them. Go on.
Hadi! Peşlerinden git.
Come on, get after them.
Hareket ederlerse peşlerinden git.
If they move, stay on'em.
Peşlerinden git!
New tracks report :
Peşlerinden git!
we are being followed.
George, peşlerinden git.
George, go after them.
Peşlerinden git!
After them!
Peşlerinden git!
after them!
- Peşlerinden git!
- After him!
Peşlerinden git!
Go after them!
Peşlerinden git, Ali Rıza! Yoksa bunu da mı ben yapayım?
Go after them Alireza Or do I have to do this too?
Peşlerinden git!
- Get after them!
Peşlerinden git!
- Yaah!
- Peşlerinden git.
- Get back on their tail.
- Peşlerinden git o zaman!
- You better go catch it!
Peşlerinden git, ben gizli girişe bakacağım.
You look after them, I seek the secret passage
Peşlerinden git.
Go after them!
Sen peşlerinden git, biz burayı hallederiz.
Go after him. We'll take care of this.
Peşlerinden git!
Go! After them!
- Peşlerinden git.
PRUDENCE : After them.
Peşlerinden git ve gezegenden gidip gitmediklerine bak.
Follow them and make sure they get off-world.
Peşlerinden git. Efendim, kanamayı durdurmalıyız.
Sir, we need to stop the bleeding.
- Peşlerinden git, seni aptal!
- Go after them, you fool!
Peşlerinden git, o şerefsizi gebert.
Go after her and kill that bastard.
- Peşlerinden git.
Go after them.
Peşlerinden git, Coco!
Coco!
Peşlerinden git...
Go after them...
Qudoos Fakhru... peşlerinden git!
Qudoos Fakhru... go after them!
Hadi, peşlerinden git!
Come on, get after them!
Peşlerinden git.
Follow them.
Peşlerinden git!
Go with them!
Peşlerinden git!
Stay on their trail!
Schwartz, arabaya atlayıp peşlerinden git.
Schwartz, get in your car and go after them, huh?
Peşlerinden git, ben önlerini keseceğim.
Get in after'em, I'll cut'em off.
Git peşlerinden o zaman!
Go after them, then!
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmelisin 203
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
git yat 43
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
git burdan 105
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitti mi 195
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
git burdan 105
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitti mi 195
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131