English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Sen bir hainsin

Sen bir hainsin traducir inglés

146 traducción paralela
Jackson, sen bir hainsin.
Jackson, you're a traitor.
Sen bir hainsin bunun hesabını vereceksin! Bırak beni gideceğim!
Parondi, you traitor!
- Sen bir hainsin.
- You're a traitor.
Sen bir hainsin!
You are a traitor!
'Buradasın çünkü sen bir hainsin.'
'You are here because you are a traitor.
- Sen bir hainsin.
- You're a traitor!
- Sen bir hainsin.
You're a traitor from a race of traitors.
Sen bir hainsin!
You dirty double-crosser!
Sen bir hainsin.
You're a traitor.
Yüzbaşı Beckman, sen bir hainsin.
Captain Beckman, you are a traitor.
Sen bir hainsin, ama asIa Cheyenne yigidi degiIsin.
You are a renegade, but you are no Cheyenne brave.
- İtiraf et Danglar, itiraf et! Sen bir hainsin
- Confess, Danglars, confess, you are a scoundrel.
Sen bir hainsin, Shangguan Ren
You're the traitor, Shangguan Ren
Sen bir hainsin?
Are you a traitor?
Sen bir hainsin, Daniels.
You are a traitor, Daniels.
Sen bir hainsin!
You're a traitor!
- Sen bir hainsin.
Hah! You are a traitor.
Sen bir hainsin.
You're the traitor.
- Sen bir hainsin.
- You are a traitor.
Bunun anlamı sen bir hainsin!
This means you're the traitor!
O halde sen bir hainsin.
Then you are a traitor.
308'de sadece bir hata yaptığına inanmak isterdim binbaşı ama sen bir hainsin ve hainlere ne olacağını biliyorsun.
I wanted to believe you just made a mistake on 308 but you're a traitor, major, and you know what happens to traitors.
Sen bir hainsin, bir çifte ajan.
You are a traitor, a double agent.
Bence sen bir hainsin.
- I think you're a traitor.
[Sam] : Sen bir hainsin.
You traitor.
Sen bir hainsin, senin annen olamaz!
You're a traitor, so you can't have a mommy!
Sen bir hainsin.
A rat is what you are.
Sen bir hainsin!
You're a Judas!
Hayır, sen bir hainsin.
No, you are a traitor.
Sen bir hainsin, Bickerstaff.
You're a traitor, Bickerstaff.
Sen bir hainsin, Shawn.
You're a traitor, Shawn.
Sen bir hainsin, Leo!
Anyone in here? Anyone here?
Sen bir hainsin. Hepiniz hainsiniz.
You're all traitors.
Bir kez daha söylüyorum. Sen hainsin.
Now I say it again : traitor!
Sen bir asker kaçağısın. Bir hainsin!
You are a deserter under fire, a traitor!
Bence sen sapıtmış bir hainsin.
I think you're a deviated pervert.
Sen kahrolasι bir hainsin Ben.
You're a damn traitor, Ben.
Sen tam bir hainsin.
You're a regular wandering Jew.
Yin Tiansi, sen bir hainsin!
Ying Tianshi, you're a treacherous villain!
Bu meydan okumaya kalkışarak, sen de bir hainsin!
By posing this challenge, you are a traitor!
Sen de bir hainsin, öyle değil mi, rençper çocuk?
You're a traitor, too, aren't you, farm boy?
- Ve sen! Sen sahte bir dost..... ve bir hainsin.
And you... you are false as a friend... and treacherous.
- Yardım et bana. - Sen alçak bir hainsin Rosa.
You're a fucking traitor, Rosa!
- Tabii. Ama bu durumda sen Roz'u arkadan bıçaklayan bir hainsin.
Of course, I think you're a rotten Judas for stabbing Roz in the back this way.
Sen Amerikan Hükümeti'ne ihanet etmiş bir hainsin.
You are a traitor and a prisoner of the United States government.
Sen bir yalancısın, bir hainsin!
You're a liar, a traitor!
Sen hem bir kâfirsin, hem bir hainsin!
You're a blasphemer. You're a blasphemer and a traitor!
Sen çok büyük bir hainsin! Ben de öyle!
You are a very big scoundrel!
Bir balığın kılçığısın! Sen hainsin!
Jerk, I saved your life then you could have at least told me something.
Sen kahrolası bir hainsin!
You're a damn traitor!
Protestan bir hainsin sen!
You're a Protestant traitor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]