Seninle konuşmam gerek traducir inglés
1,434 traducción paralela
Frankie, seninle konuşmam gerek.
Frankie, I gotta talk to you.
Seninle konuşmam gerek.
I need to talk to you.
- Seninle konuşmam gerek.
- I need to talk to you.
Toplandığını biliyorum, ama seninle konuşmam gerek.
I know you're packing, but, I have to talk to you.
Orada bekle Seninle konuşmam gerek.
Wait there, I need to talk to you.
- Seninle konuşmam gerek.
Hey, I need to talk to you.
Harry, seninle konuşmam gerek...
Harry, I need to speak to you...
Hayır, seninle konuşmam gerek.
No, I need to talk to you.
Tracy, seninle konuşmam gerek.
Tracy, I need to talk to you.
Sadece seninle konuşmam gerek.
I just need to talk to you. We need your help.
Seninle konuşmam gerek. Ray Seeley'le ilgili bir şeyler buldum sanırım.
I need to talk to you, I may have something on the ray seeley case.
Merhaba anne. Seninle konuşmam gerek.
Hi, Mom, I need to talk to you.
Baba, seninle konuşmam gerek.
Hey, Dad, I need to talk to you.
Baba, seninle konuşmam gerek.
Dad, I need to talk to you.
Benim seninle konuşmam gerek.
I need to talk to you.
Robin, seninle konuşmam gerek.
Robin, I need to speak to you.
- Seninle konuşmam gerek.
- I need to speak with you.
Seninle konuşmam gerek.
I need to speak with you.
Kafam çok meşguldü. Seninle konuşmam gerek.
I got something on my mind grapes i need to talk to you about.
Rüyamı seninle konuşmam gerek.
I need to talk to you about a dream I just had.
- Benim de seninle konuşmam gerek.
I--yeah, well, I need- - I need- - I need to talk to you, too.
Robert, seninle konuşmam gerek.
Robert, I need to talk to you.
Anne, bu gece için seninle konuşmam gerek.
Mom, i need to talk to you about tonight.
Seninle konuşmam gerek. Telefon edemedin mi?
Can't you just call me?
- Seninle konuşmam gerek.
( Henry ) I Need To Talk To You.
Seninle konuşmam gerek.
- I need to talk to you.
Gerçekten seninle konuşmam gerek.
I really have to talk to you.
Seninle konuşmam gerek özel olarak.
I need to talk to you, strictly confidential.
Declan, seninle konuşmam gerek.
Declan, I need to talk to you for a minute.
Foss, seninle konuşmam gerek.
Foss, I need to talk to you.
Seninle konuşmam gerek.
I've got to talk to you.
Seninle konuşmam gerek.
I NEED TO TALK TO YOU.
- Affedersiniz. Seninle konuşmam gerek.
- Excuse me, I need to talk to you.
Dinle, seninle konuşmam gerek.
Listen, I need to talk to you.
Seninle konuşmam gerek.
I need to talk to you!
Ayrıca seninle konuşmam gerek.
I do need to talk to you, though.
- Seninle bir şey hakkında konuşmamız gerek baba.
- We need to talk to you about something, Dad.
Nathan, seninle kaza hakkında konuşmam gerek.
Nathan. I really need to talk to you about the accident.
- Seninle konuşmamız gerek, Ruth.
We need to talk to you, Ruth.
Seninle konuşmam gerek.
I need to talk to you. Do not see Rudy until you find me.
Ariel, seninle konuşmamız gerek.
Ariel, I need to speak with you.
Tatlım, seninle yemekten sonra konuşmamız gerek.
Sweetie, you and I need to talk after dinner.
Çünkü seninle demin gördüğüm rüyayı konuşmam gerek.
Because I need to talk to you about a dream I just had.
Seninle yalnız konuşmam gerek.
I need to talk to you alone.
Meredis, seninle konusmam gerek.
Meredith, I need to talk to you.
Seninle baban hakkında konuşmamız gerek.
I need to talk to you about your dad.
Dinle, seninle bir konuyu konuşmam gerek.
Listen, I gotta talk to you about something.
Jim seninle derhal konuşmam gerek
jim, i have to talk to you right now.
- Seninle bir konu hakkında konuşmam gerek. - Orada dışarıda yap.
- I need to discuss something with you.
Seninle bir şey hakkında konuşmam gerek.
I need to talk to you about something.
Marshall, seninle konusmam gerek.
( laughs ) marshall, I need to talk to you.
seninle konuşmam gerekiyor 51
seninle konuşmam lazım 186
gerekiyor 29
gerek yok 917
gerek 16
gerekli 27
gerekmiyor 26
gerek yoktu 39
gereksiz 31
gerek kalmadı 36
seninle konuşmam lazım 186
gerekiyor 29
gerek yok 917
gerek 16
gerekli 27
gerekmiyor 26
gerek yoktu 39
gereksiz 31
gerek kalmadı 36
gerekmez 98
gerekirse 81
gerekli değil 44
gerektiği kadar 17
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
gerekirse 81
gerekli değil 44
gerektiği kadar 17
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538