Telefonu kapat traducir inglés
1,016 traducción paralela
Telefonu kapat.
Put up the phone.
Rahatsız etmeyi pek sevmem ama telefonu kapatır mısınız, lütfen?
I hate to interrupt, but would you mind hanging up?
Lütfen, artık şu telefonu kapatın!
Would you get off this line!
Bak Joe, eğer bayan Brown gibi bir annem olsa, odaya ne zaman gelse oldukça telaşla telefonu kapatırdım.
Look Joe, if I had a mother like Mrs. Brown, I would hang up in a great hurry whenever she came into the room.
Yanlış numaraysa uzatmadan telefonu kapat.
If you don't get a lead, hang up fast. Right.
Her şeyi berbat ediyorsun. - Telefonu kapat.
You're blowing the whole thing.
Şu telefonu kapat.
Hang up that phone.
Telefonu kapatır kapatmaz aradı.
He called me right after that.
Hemen şimdi yap ve telefonu kapatıp az önce söylediklerimi unut.
Do it now, then hang up and forget what I have just said.
- Birazdan onunla tanışacağım. - Seni görmeden telefonu kapat.
- Get off the phone before he sees you.
Telefonu kapatırsan üzülürüm.
I'm so sorry it hangs you up.
Kapıyı kitler telefonu kapatırım.
When the bugle blows, I want to go home quietly.
Dinle şimdi, bana numaranı ver ve telefonu kapat.
Listen up, give me your number and hang up,
Telefonu kapatırken hoşçakal bile demedi.
Didn't even say goodbye.
- İstediğin zaman telefonu kapatıyorsun. Seni bulunca, sinirleniyorsun. Yemek ısmarlayınca daha da öfkeleniyorsun.
You hang up on me whenever you want, you get mad when I show up, you get madder when I try to buy you lunch.
Telefonu kapat, Yüzbaşı.
- Put the phone down, Cap.
- Birazdan ofisine gelirim. - Telefonu kapat, Callis.
- I'll see you tomorrow...
Eğer hikayeyi durdurmamızı gerektiren herhangi bir sebep varsa 10 olmadan telefonu kapat.
If there's any reason we should hold on the story, hang up before I get to 10.
"Hatta kal" dediğimde o "telefonu kapat" dediğimi sanmış.
He thought I said "hang up" when I just said "hang on."
Telefonu kapat Chuck.
Put the phone down, Chuck.
Anne, telefonu kapatır mısın?
Mom, would you get off the telephone.
Telefonu kapatıyor.
Hangs up.
Lewis, telefonu kapat!
Lewis, hang up the phone!
Telefonu kapat, tamam mı?
Hang up the phone, would you?
Telefonu kapatır kapatmaz New Jersey'de McGraw Havaalanına tam gaz git.
Shel, what I would very much like for you to do, the minute you hang up is drive like a bat out of hell down to McGraw Airfield in New Jersey.
Lütfen telefonu kapat Lester.
Please hang up the phone, Lester!
Telefonu kapat Dana.
- Get off the phone, Dana. - Okay, Dad.
Arama yapmak istiyorsanız, lütfen telefonu kapatıp, tekrar deneyin.
If you would like to make a call, please hang up and try again.
Lütfen telefonu kapatıp, tekrar..
Please hang up and t...
Lütfen telefonu kapatıp, numarayı kontrol edin ve tekrar arayın.
Please hang up and check the number and dial again. * Just one more day... *
Lütfen telefonu kapatıp, tekrar deneyin.
Please hang up and try again.
Arama yapmak istiyorsanız, lütfen telefonu kapatıp, tekrar deneyin.
If you'd like to make a call, please hang up and try again.
Lütfen telefonu kapatıp, tekrar arayınız.
Please hang up and dial again.
Telefonu kapat, Moritz.
Get off the phone, Moritz.
Telefonu kapat Norman, kapat!
So, hang up the phone, Norman. Hang up.
Norman, derhal telefonu kapat!
Norman, put the phone down this instant!
Bana söyler misin, eğer senin bir kız yani genç bir kız olduğunu varsayarsak, ve sana beraber çıkmayı teklif etmiş olsam, sadece annen odana geldiği için telefonu aceleyle kapatır mıydın? Dinle Alice...
Listen Alice...
Kapat şu telefonu.
Put that phone down.
Kapat şu telefonu!
Put that phone down!
Telefonu arkadaşın açarsa konuşmadan kapatırım.
Don't worry, baby. If your friend answers, I'll hang up.
Kapat telefonu.
Hang up Hang up
Hemen kapat telefonu!
I feel fine. put the phone down.
Kapat telefonu!
I'm feeling good.
- Neyse hepsi bu zaten, sonra kapatıyor telefonu.
- Yeah. - Well, anyway, that's it. He just hung up.
Telefonu kapatıp numarayı tekrar çevirirseniz partinize ulaşma imkanı bulacaksınız.
[Man speaking Spanish]
Kapat şu lanet telefonu.
Get off the goddamn phone.
Kapat telefonu.
Get off the phone.
Telefonu kapat.
- If you want to go, you disconnect
Telefonu yüzüne kapat.
Hang up on him.
- Kapat şu lanet telefonu
- Drop the phone, lady.
- Kapat telefonu!
- Get off the phone!
kapat 275
kapatın 81
kapatıyorum 105
kapattım 30
kapattı 55
kapat kapıyı 36
kapat onu 35
kapat çeneni 171
kapatma 86
kapatıyoruz 88
kapatın 81
kapatıyorum 105
kapattım 30
kapattı 55
kapat kapıyı 36
kapat onu 35
kapat çeneni 171
kapatma 86
kapatıyoruz 88
kapatacağım 18
kapattık 19
kapatın şunu 42
kapatmam gerek 29
kapat şu kapıyı 24
kapatmam gerekiyor 16
kapatmam lazım 41
kapat şunu 223
kapatmak zorundayım 25
kapatmalıyım 98
kapattık 19
kapatın şunu 42
kapatmam gerek 29
kapat şu kapıyı 24
kapatmam gerekiyor 16
kapatmam lazım 41
kapat şunu 223
kapatmak zorundayım 25
kapatmalıyım 98
kapat gözlerini 63
kapatmayın 16
kapatamıyorum 16
telefon 495
telefonu aç 47
telefon numarası 27
telefonda 73
telefon et 35
telefonu al 19
telefon sana 113
kapatmayın 16
kapatamıyorum 16
telefon 495
telefonu aç 47
telefon numarası 27
telefonda 73
telefon et 35
telefonu al 19
telefon sana 113
telefona bak 34
telefon var 19
telefon ettim 16
telefon yok 49
telefonunu kullanabilir miyim 34
telefona cevap ver 23
telefonum yok 16
telefon çalar 36
telefonun var 33
telefon mu 34
telefon var 19
telefon ettim 16
telefon yok 49
telefonunu kullanabilir miyim 34
telefona cevap ver 23
telefonum yok 16
telefon çalar 36
telefonun var 33
telefon mu 34