Bir şey mi istiyorsun traducir español
524 traducción paralela
Bir şey mi istiyorsun?
¿ Quieres...?
Bir şey mi istiyorsun?
¿ Quieres algo?
- Bir şey mi istiyorsun?
¿ Quiere algo? Sí.
- Bir şey mi istiyorsun?
- ¿ Quieres un trago?
Bir şey mi istiyorsun?
Bueno, ¿ quieres algo?
- Bir şey mi istiyorsun? - Hayır, sadece geçiyordum.
- Pasaba por aquí...
Bir şey mi istiyorsun?
¿ Usted quiere hacer algo?
Bir şey mi istiyorsun?
¿ Quieres algo más?
Bir şey mi istiyorsun, Çavuş?
¿ Necesita algo, guardia?
- Merhaba. - Bir şey mi istiyorsun?
- Hola - ¿ Qué desea?
Bir şey mi istiyorsun?
- ¿ Quieres algo?
Benden bir şey mi istiyorsun?
¿ Me buscas?
- Bir şey mi istiyorsun?
- ¿ Quiere algo?
Bir şey mi istiyorsun?
¿ Quiere algo?
Benden bir şey mi istiyorsun?
¿ Buscaba algo?
- Bir şey mi istiyorsun, Dekker? - Evet, bir şey istiyorum.
- ¿ Necesitas algo, Dekker?
Babamdan bir şey mi istiyorsun?
¿ Quieres algo de mi padre?
Hafif bir şey mi istiyorsun güçlü mü... yoksa...
¿ Queréis uno suave... uno fuerte... o uno que- -?
- Bir şey mi istiyorsun?
- ¿ Quieres?
Benden bir şey mi istiyorsun?
¿ Quieres algo de mí?
Evet, sen de benim diğer uğraşlarımdan bir şey istiyorsun, değil mi?
¿ Desea algo de mi otra sección?
- Bir şey mi istiyorsun?
Me pides un favor.
- Şey, gerçek bir çocuk olmak istiyorsun, değil mi? - Evet!
- Bueno, ¿ quieres ser un niño de verdad, no?
Bizi bir araya getiren şey mi demek istiyorsun?
¿ Gracias al cual nos conocimos? No te pongas sentimental.
Bir şey söylememi mi istiyorsun yoksa çok mu geç?
¿ Me estás pidiendo que diga algo o es demasiado tarde?
Trafik polislerinin başka bir şey taşıdığından şüphelenmesini mi istiyorsun?
¿ Quieres que un policía piense que llevas otro cargamento?
Hayatının bir parçası olmaya devam edip etmeyeceğimiz mevzu bahisken bebek gibi uyuyorsun. - Yemek mi? Bir şey mi yemek istiyorsun?
Ahora que se trata de si va a poder comer el resto de su vida, duermes como un niño.
Bir şey mi söylemek istiyorsun?
¿ Querías decir algo?
Senden gizli bir şey kalmasın istiyorsun, değil mi?
Eres implacable, ¿ verdad?
Bana bir şey mi söylemek istiyorsun Helen?
¿ Quieres decirme algo, Helen?
Bir şey mi söylemek istiyorsun?
¿ Quiere algo?
- Bir şey mi yapmamı istiyorsun? - Hayır.
- ¿ Quieres que haga algo?
Bir şey mi söylemek istiyorsun?
¿ Tus últimas palabras?
Bir şey mi demek istiyorsun?
¿ Tienes algo que decirme?
Yasmin, bana bir şey mi demek istiyorsun?
Yasmin, ¿ intentas decirme algo?
Bir şey mi istiyorsun?
- ¿ Qué quieres?
- Öyleyse başka bir şey mi yapmak istiyorsun?
- ¿ Vas a hacer otra cosa?
Bir şey mi istiyorsun Hektor?
Que pasa contigo, Hektor?
Bir şey mi almak istiyorsun?
¿ Quieres comprar algo?
Sen başka bir şey istiyorsun, öyle mi?
¿ Te gustaría otra cosa?
Ted, isteğim dışında bir şey yapmamı mı istiyorsun şimdi?
Ted, ¿ quieres que haga algo contra mi voluntad?
Pasaport resmi boyutlarında - vesikalık- bir şey istiyorsun, değil mi?
Querías algo de tamaño... pasaporte, ¿ cierto?
Yani Minnesota'da söylediklerinden daha farklı bir şey mi demek istiyorsun?
¿ Diferente a lo que dijeron en Minnesota?
- Bana bir şey mi sormak istiyorsun?
¿ Quieres preguntarme algo?
Bir şey bilmek mi istiyorsun?
Ya no querrán que les pregunten.
Al, bir şey mi parçalamak istiyorsun?
Ten, ¿ quieres romper algo?
- Bir şey mi istiyorsun? - lmm, eh...
- ¿ Quieres algo?
Bir şey mi istiyorsun? Sadece söylemek istediğim...
Sólo quería decirle...
Bana bir şey mi söylemek istiyorsun Jon?
¿ Quieres decirme algo, Jon?
- Bana bir şey mi söylemek istiyorsun?
- ¿ Me quieres decir algo mas?
Bir şey mi söylemek istiyorsun?
- ¿ Intentas decir algo?
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yiyelim 46