English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Biraz daha kahve

Biraz daha kahve traducir español

372 traducción paralela
- Biraz daha kahve alır mısınız efendim?
- ¿ Más café, señor? - No, gracias.
Biraz daha kahve ister misin Bill?
¿ Quieres más café, Bill?
- Biraz daha kahve?
- ¿ Quieren más café?
Biraz daha kahve koy Doc.
Sírveme un poco más de café, Doc.
Biraz daha kahve ister misiniz, efendim?
Mas cafe, Sr?
- Biraz daha kahve ister misin?
- ¿ Un poco más de café? - De acuerdo.
Biraz daha kahve?
¿ Más café?
Biraz daha kahve içmek isteyen yoksa gidelim.
Y ahora, si nadie desea más café, saldremos todos.
Biraz daha kahve getireyim.
Bueno, le traeré más café.
- Biraz daha kahve ister misin?
¿ No quieres tu café? No, gracias.
Biraz daha kahve, lütfen.
Masa cafe, por favor.
- Biraz daha kahve?
¿ Más café?
- Ah... biraz daha kahve!
- Más café.
Biraz daha kahve isteyen var mı?
Pues, ¿ alguien quiere más café?
- Biraz daha kahve isteyen var mı?
- ¿ Alguien quiere más café?
Biraz daha kahve ister misiniz?
¿ Quiere un poco más de café?
- Biraz daha kahve, Bay Harper?
- ¿ Más café, señor Harper?
Biraz daha kahve alır mısınız Bayan Holt? Hayır sağ olun.
- ¿ Un poco más de café, Sra. Holt?
Biraz daha kahve versene Tom.
Me vendría bien más café, Tom.
- Biraz daha kahve?
- ¿ Más café?
- Lee, sen en iyisi biraz daha kahve hazırla.
- Lee, prepara más café.
Tamam, biraz daha kahve alalım ve bahsi iki katına çıkaralım.
Tomemos más café y doblemos las apuestas.
Sakıncası yoksa biraz daha kahve getirebilir misin?
¿ Le importa traerme más café?
Biraz daha kahve istiyorum.
Quiero más café.
Biraz daha kahve var mı?
¿ Podemos tomar más café?
Biraz daha kahve, Ben?
- ¿ Más café, Ben?
Biraz daha kahve ister misin?
¿ Quiere más café?
- Biraz daha kahve alabilir miyim?
- ¿ Puede traer más café, por favor?
Biraz daha kahve?
¿ Quieres más café?
- Biraz daha kahve?
- ¿ Más café, Mayor?
Ona biraz daha kahve ver, Bayan, Ben brandy alacağım.
Sírvale un café, yo me ocuparé del brandy.
Sana biraz daha kahve getireyim.
Te traeré más café.
Biraz daha kahve istiyor musun, istemiyor musun? Hayır.
¿ Quieres mas café o no?
Sydney, bize biraz daha kahve getirir misin?
Sydney, tráenos más café.
Biraz daha kahve ister misiniz?
¿ Desea tomar más café?
- Biraz daha kahve almaz mısınız?
- ¿ Quiere más café?
- Biraz daha kahve ister misin?
- ¿ Quieres que te haga otro café?
Biraz daha kahve ister misiniz?
¿ Quiere más café?
- Biraz daha kahve, hayatım?
- ¿ Más café, querido / / - Sí, gracias.
Biraz daha kahve yapacağım.
Voy a preparar más café.
Biraz daha kahve alabilir miyiz?
¿ Mas cafe, por favor?
Biraz daha kahve ister misin?
¿ Quieres más café?
- Biraz daha kahve versene Ben.
- Dame otra taza de café, ¿ quieres, Ben?
- Biraz kahve daha?
- ¿ Más café?
- Biraz daha kahve. - Tabi efendim.
Más café.
- Biraz daha kalsaydın, kahve içiyorduk?
- ¿ No te quedas a tomar otro café?
Biraz daha kahve, Julia?
¿ Más café?
Daha sonra biraz kahve içmek için havaalanı kafeteryasına gittik.
Luego fuimos a por un café a la cafetería del aeropuerto.
- Biraz daha kahve getir.
Traiga más café.
- Biraz daha sıcak kahve istermisin...
- ¿ Quiere más café caliente?
- Biraz daha kahve? - Hayır.
- ¿ Quieres más café?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]