Içeri girebilir miyim traducir español
633 traducción paralela
- Sizinle içeri girebilir miyim? - Niçin, tabii.
Por supuesto.
Seni görmeye geldim. Biraz içeri girebilir miyim?
Vine a verle. ¿ Puedo pasar?
Şimdi içeri girebilir miyim?
¿ Puedo entrar ya?
Biliyorum, bu pek olağan değil ama içeri girebilir miyim?
Sé que no es normal, pero, ¿ puedo pasar?
Humbert, içeri girebilir miyim?
- Dr. Humbert, ¿ puedo pasar?
Bay Zeno, içeri girebilir miyim?
Señor Zeno, ¿ puedo pasar?
Güvenli hissetmedim. Lütfen, içeri girebilir miyim?
No me pareció seguro. ¿ Puedo entrar?
Devriye polisi Lynch, içeri girebilir miyim?
El sargento Lynch. ¿ Puedo entrar?
Bu saatte sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim, ama içeri girebilir miyim?
Lamento molestarlo a esta hora. ¿ Puedo pasar?
- Selam, içeri girebilir miyim?
- Hola. Puedo entrar?
Bayım, içeri girebilir miyim?
¿ Le importa que pase?
Sorabilir misiniz, içeri girebilir miyim?
¿ Por qué no va a preguntar si puedo entrar yo también?
Şimdi içeri girebilir miyim?
Supongo que con eso puedo entrar, ¿ no?
"Sadistlik için içeri girebilir miyim?" diye bağırırlar.
Eso a mi madre ni se le pasa por la cabeza.
İçeri girebilir miyim?
¿ Puedo entrar?
İçeri girebilir miyim matmazel?
- ¿ Puedo entrar, mademoiselle?
İçeri girebilir miyim, komutanım? - Kimsin?
Hola, ¿ puedo pasar?
Birisi verandaya geldi ve "İyi akşamlar. İçeri girebilir miyim?" dedi.
Alguien fue al porche y dijo, "Buenas noches, ¿ puedo entrar?"
- İçeri girebilir miyim?
¿ Puedo entrar?
- İçeri girebilir miyim?
- ¿ Puedo pasar?
- İçeri girebilir miyim büyükbaba?
¿ Puedo pasar abuelo?
- İçeri girebilir miyim?
- Con permiso.
İçeri girebilir miyim?
¿ Puedo pasar?
İçeri girebilir miyim?
Teniente Breach, Homicidios.
İçeri girebilir miyim?
- ¿ Puedo entrar?
- İçeri girebilir miyim Bayan Presscott
- Srta. Prescott, ¿ puedo pasar?
İçeri girebilir miyim?
Con permiso.
İçeri girebilir miyim?
¿ Se puede?
- İçeri girebilir miyim?
- ¿ Me permite?
İçeri girebilir miyim?
¿ Podemos entrar?
- İçeri girebilir miyim?
- Quiero entrar, por favor.
İçeri girebilir miyim?
El Sr. Bennett? ¿ Puedo entrar?
İçeri girebilir miyim?
¡ Hola! ¿ Me deja entrar?
Birisi onu almış! - İçeri girebilir miyim?
- ¿ Puedo entrar?
- İçeri girebilir miyim?
¿ Le importa si entro?
- İçeri girebilir miyim?
- ¿ Le importa si entro?
İçeri girebilir miyim?
- El tío Danjel. ¿ Puedo entrar?
Seninle yalnız konuşmalıyım. İçeri girebilir miyim?
Necesito hablar contigo a solas. ¿ Puedo pasar?
İçeri girebilir miyim, lütfen?
Por favor, ¿ puedo entrar?
İçeri girebilir miyim?
¿ Puedo pasar un minuto?
Kapı açıktı. İçeri girebilir miyim?
La puerta estaba abierta.
İçeri girebilir miyim?
He visto luz. ¿ Puedo pasar?
- İçeri girebilir miyim?
- ¿ Puedo entrar?
- İçeri girebilir miyim?
- ¿ Podría entrar? - Lo lamento.
İçeri girebilir miyim?
Puedo entrar?
İçeri girebilir miyim?
- Tengo sed, ¿ puedo entrar?
İçeri girebilir miyim?
- No.
İçeri girebilir miyim?
Puedo pasar?
İçeri girebilir miyim?
¿ Podría pasar, por favor?
İşte. İçeri girebilir miyim?
Es aquí, con permiso.
- Biliyorum! - İçeri gönder. - Girebilir miyim?
- Lo sé. ¿ Puedo entrar?
içeri girebilir miyiz 61
içeri girebilirsiniz 27
girebilir miyim 330
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girebilirsiniz 27
girebilir miyim 330
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeride kim var 18
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141