English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Içeri girebilir miyiz

Içeri girebilir miyiz traducir español

294 traducción paralela
- Şu anda içeri girebilir miyiz, doktor?
- ¿ Podemos entrar ya, doctor?
- Lina, içeri girebilir miyiz?
- Lina, ¿ podemos pasar?
Charlie Dayı, içeri girebilir miyiz?
Tío Charlie, ¿ podemos pasar?
- içeri girebilir miyiz? - girin.
- Por aquí.
Hayır. Geri dönüp içeri girebilir miyiz?
No. ¿ Vamos a Ia iglesia?
Mümkünse içeri girebilir miyiz?
Disculpe, ¿ podríamos pasar?
- içeri girebilir miyiz?
- ¿ Podemos entrar?
- Ama şurada Mutara Nebula'sı var. - Scotty, içeri girebilir miyiz?
- Pero ahí está la nebulosa Mutara.
Oradan içeri girebilir miyiz diye bak.
Mira si podemos entrar desde ahí.
Girişte mi yemek yiyeceğiz, yoksa içeri girebilir miyiz?
¿ Pretende cenar en el pasillo o va a dejarme entrar?
Buraya geldiğimize göre içeri girebilir miyiz?
Como estamos aquí, ¿ no podríamos entrar?
- Artık içeri girebilir miyiz?
- ¿ Podemos pasar ahora?
- Peki, içeri girebilir miyiz?
- Bueno, podemos entrar?
Içeri girebilir miyiz?
¿ Podemos entrar?
Biraz içeri girebilir miyiz?
Podemos entrar un momento?
Dick, artık içeri girebilir miyiz?
Hace mucho frío, Dick.
- Çaktırmadan içeri girebilir miyiz?
En realidad, eso suena genial, ¿ crees que podamos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
¿ Podemos pasar? .
İçeri girebilir miyiz?
Soy yo, señora Brent.
FBI mı? İçeri girebilir miyiz?
- ¿ Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
- No. ¿ Podemos pasar?
İçeri girebilir miyiz?
¿ Podemos entrar un momento?
- İçeri girebilir miyiz Titorelli? - Hayır!
- Titorelli, ¿ Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
¿ Podemos entrar?
Mülkünüzü aramak için iznimiz var. İçeri girebilir miyiz?
Tenemos órdenes de buscar en su propiedad. ¿ Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
¿ Podemos pasar?
- İçeri girebilir miyiz?
- ¿ Podemos entrar ya?
- İçeri girebilir miyiz?
- ¿ Podemos pasar?
- İçeri girebilir miyiz? - Elbette.
- ¿ Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
- ¿ Puedo pasar?
İçeri girebilir miyiz?
Sí, ¿ podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
¿ Le importa si entramos?
İçeri girebilir miyiz?
¿ Puedo entrar?
- Evet. İçeri girebilir miyiz acaba?
Sí. ¿ Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
¿ Podremos entrar?
- Kusura bakmayın lütfen. Mahallede yüzyüze anket yapıyoruz. İçeri girebilir miyiz merak ettik.
- Siento molestarla, señora, estamos haciendo una consulta de puerta a puerta rutinaria por el vecindario, y nos preguntábamos si podríamos entrar.
İçeri girebilir miyiz?
¿ Está bien si volvemos caminando?
- İçeri girebilir miyiz?
- Sí. Estamos detrás de la pantalla.
- İçeri girebilir miyiz? - Ne haberi?
- ¿ Podemos pasar?
İçeri girebilir miyiz?
¿ Le importa que entremos?
İçeri girebilir miyiz? - İşe geç kaldım.
Fox Mulder del FBI. ¿ Podemos pasar?
Size birkaç soru sormak istiyoruz. İçeri girebilir miyiz?
Nos gustaría hacerle unas preguntas. ¿ Podemos pasar?
İçeri girebilir miyiz?
- ¿ Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz Dr. Dickens?
¿ Podemos entrar, Dr Dickens?
Lütfen, Artık içeri girebilir miyiz?
Se me entumecen los dedos.
İçeri girebilir miyiz, lütfen?
¿ Podemos pasar, por favor?
İçeri girebilir miyiz?
Hola. ¿ Podemos pasar?
İçeri girebilir miyiz?
¿ Nos permite entrar?
İçeri girebilir miyiz, yoksa burada kapı önünde mi akşam yemeğini pişirelim?
Le preguntaré algo. ¿ Tiene hijos? ¿ Sí?
Harika. Tamam. İçeri girebilir miyiz?
- ¿ Podemos volver adentro?
İçeri girebilir miyiz?
- Es que...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]