English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Içeri girelim

Içeri girelim traducir español

1,220 traducción paralela
- Bence içeri girelim.
- Mejor volvamos adentro.
Haydi içeri girelim, bebeğim.
Entremos, cariño.
- Hadi içeri girelim. - Evet.
Volvamos adentro.
Gel içeri girelim, seni götüreyim.
- Si Pooja, por favor.
Bornozunun önünü kapa da içeri girelim. Kes şunu.
Ahora, vamos a atarte la bata y a entrar.
Pekala, içeri girelim.
Está bien, volvamos adentro.
Haydi içeri girelim dondum.
Vamos adentro, me estoy congelando.
Gel içeri girelim.
Acompáñame adentro
- Içeri girelim.
- ¡ Vamos a entrar!
" Hey, içeri girelim.
" Déjennos entrar.
Şimdi içeri girelim.
Vamos adentro.
- Anne, önce içeri girelim.
Te explicaré.
Haydi içeri girelim. Bunları içeride konuşuruz.
¿ Por qué no entramos para hablar de esto?
Hadi, içeri girelim!
Vámonos para adentro.
Daha fazla duygusallaşmadan içeri girelim, tamam mı?
Ahora, vamos adentro antes de que empiece a cantar algo, ¿ sí?
Hadi içeri girelim, içelim.
Entremos a beber.
En iyiisi içeri girelim. Evet
- Mejor nos vamos.
Hadi içeri girelim.
Vámonos para adentro.
Gel, içeri girelim.
Es mejor que volvamos adentro.
Çek arabanı da içeri girelim
Aparta y déjanos entrar.
Gel içeri girelim.
Mejor entramos...
- Orada biri var, içeri girelim.
- ¿ Qué? Un sujeto con traje.
Haklısın, hadi içeri girelim.
Tienes razón. Pasemos.
İçeri girelim.
Vamos adentro.
İçeri girelim. * Kötü bir şeyler mi oldu diye korktum açıkçası.
Estaba preocupada...
İçeri girelim artık.
Así que volvamos a casa ya.
İçeri girelim!
¡ Entremos!
İçeri girelim.
Vamos dentro.
İçeri girelim ve hemen çıkalım.
Entramos y salimos, ¿ vale?
Eğer istediğin buysa içeri girelim.
Sólo entremos.
İçeri girelim.
Vamos.
İçeri girelim artık.
- Sí. Entremos.
İçeri girelim.
Vuelve adentro.
İçeri girelim tatlım.
Entremos.
İçeri girelim, tamam mı?
¿ Vamos para adentro, si?
- İçeri girelim.
- ¿ Entremos?
İçeri girelim.
- No es nada. Vamos adentro.
İçeri girelim.
Pase.
Bak, şu an iyiyim. İçeri girelim artık.
Ya estoy bien.
İçeri girelim.
Te llevaré adentro.
- İçeri girelim.
- Vamos adentro.
İçeri girelim.
Adentro.
İçeri girelim mi?
¿ Entramos?
İçeri girelim.
- ¡ Adentro!
İçeri girelim. Tamam mı?
Vamos adentro. ¿ Si?
İçeri girelim ve bakalım pişmiş mi.
Veamos si el cordero está preparado.
İçeri girelim mi?
- ¿ Entramos?
Haydi. İçeri girelim.
Ven, vámonos de aquí.
Gel haydi. İçeri girelim.
¡ Ven, vamos a tu departamento!
İçeri girelim, anne
Rupali.
İçeri girelim mi? Neyse, hoş geldiniz.
¿ Entramos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]