Nasıl yardımcı olabilirim traducir español
3,395 traducción paralela
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Cómo puedo ayudarles?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En qué puedo ayudarlos?
Hanımefendi, bugün size nasıl yardımcı olabilirim?
Señora. ¿ En qué puedo ayudarla hoy?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Qué puedo hacer por ti?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
Entonces, ¿ qué puedo hacer por ti?
"Nasıl yardımcı olabilirim?"
¡ "Como puedo ayudarle"!
Merhaba, nasıl yardımcı olabilirim?
Hola, ¿ en qué puedo ayudarle?
Nasıl yardımcı olabilirim?
- ¿ Puedo ayudarlos?
- Nasıl yardımcı olabilirim, bay..
- ¿ Cómo puedo ayudarle, Mr...?
- Size nasıl yardımcı olabilirim Yüzbaşım?
¿ Cómo puedo ayudarle, teniente?
Nasıl yardımcı olabilirim, müfettiş.
¿ Qué puedo hacer por usted, Inspector?
Dr. Cooper, nasıl yardımcı olabilirim.
Dr. Cooper, ¿ en qué puedo ayudarlo?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Operador, ¿ cómo puedo ayudarle?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Puedo ayudarlos?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
Bueno, ¿ en qué puedo ayudarte?
- Nasıl yardımcı olabilirim Karen?
¿ Cómo puedo ayudar, Karen?
Peki, nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Entonces?
Ve böyle dehşet verici bir araştırmada size nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Y cómo puedo ser de ayuda con una perspectiva tan terrorífica?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Puedo ayudarle?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Cómo puedo ayudarle?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En qué puedo ayudarle?
Selam. Nasıl yardımcı olabilirim?
Hola. ¿ Puedo ayudarte?
- Merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim?
- Hola. ¿ Puedo ayudarle?
Ama ben de yapmazsam nasıl yardımcı olabilirim?
Pero si yo no la hago también, ¿ cómo quieres que te ayude?
Merhaba ben Megan. Nasıl yardımcı olabilirim?
Hola, soy Megan. ¿ Qué puedo hacer por ti?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Cómo puedo ayudar?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Uh, ¿ Como puedo ayudarla?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Cómo puedo ayudarte?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En qué puedo servirle?
Buraya gelmem biraz zaman aldı üzgünüm. Nasıl yardımcı olabilirim?
Lo siento, me tomó mucho tiempo llegar hasta aquí. ¿ Cómo puedo ayudar?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Puedo ayudarte?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Puedo aydarte?
Peki, Gretel, sana bugün nasıl yardımcı olabilirim?
Bien, Gretel, ¿ en qué puedo ayudarte hoy?
Size nasıl yardımcı olabilirim Senatör?
¿ En qué puedo serle útil, Senador?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En que puedo ayudarte?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En qué le puedo ayudar?
- Nasıl yardımcı olabilirim?
- ¿ En qué puedo ayudar?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En qué puedo ayudarles?
Jake, nasıl yardımcı olabilirim?
Jake, ¿ qué puedo hacer por ti?
Küçük bir şartla. Selene'e hoşgeldiniz beyler, Size nasıl yardımcı olabilirim?
Con un ajuste mejor.
112 Polis. Nasıl yardımcı olabilirim?
112, policía, dígame.
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Necesita ayuda?
Buyurun, nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Desea algo, señor?
Polis, nasıl yardımcı olabilirim?
Policía, ¿ qué necesita?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Qué puedo hacer por ti?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Puedo ayudarles?
Ben Stacey Bonner. Nasıl yardımcı olabilirim?
Yo soy Stacey Bonner. ¿ Puedo ayudarles?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Cómo puedo ayudarles?
Lütfen, nasıl yardımcı olabilirim?
Por favor, ¿ cómo puedo serle de ayuda?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Estoy escuchando...
Selam, nasıl yardımcı olabilirim?
Hola, ¿ puedo ayudarle?
nasıl yardımcı olabiliriz 18
yardımcı olabilirim 30
olabilirim 40
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
yardımcı olabilirim 30
olabilirim 40
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16