English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Sağ ol baba

Sağ ol baba traducir español

576 traducción paralela
Sağ ol baba.
- Gracias, papá.
Sağ ol baba.
Gracias, papá.
Sağ ol baba.
- Oh, gracias, papá.
- Sağ ol baba.
- Gracias, papá.
Sağ ol baba.
Gracias, papi.
Sağ ol baba. Bunları geri koyar mısınız lütfen?
iGracias, papá!
Yok, sağ ol baba.
No, gracias, papá, prefiero caminar.
Sağ ol baba.
Gracias, Papá.
Harikasın, sağ ol baba.
Caray, gracias, papá.
Sağ ol baba.
Gracias, padre.
Sağ ol baba. Bu çok hoş.
Gracias, papá, eres muy amable.
Sağ ol baba, umarım beni beğenir.
Gracias, papá. Espero gustarle.
Sağ ol baba.
Mira estas bolsas. Es todo lo que pudiste hacer, Al.
Sağ ol baba.
Gracias papá.
- Sağ ol Baba. - Sonra görüşürüz.
Gracias, papá.
- Sağ ol Baba.
- Gracias, papá.
- Sağ ol baba.
¿ Bebe?
Sağ ol, çok sağ ol baba...
Gracias, muchas gracias, Papá.
- Sağ ol baba!
- ¡ Gracias papa!
Zevkti. Sağ ol baba.
Gracias, papa.
Sağ ol baba.
Muchas gracias, papá.
- Sağ ol baba.
Te lo agradezco.
- Sağ ol baba.
- Gracias.
- Sağ ol baba. Ama eşcinsel değilim.
Gracias, pero no soy homosexual.
Niles Çeneni kapatırsan çekimi kabul ederim. Sağ ol baba.
Muy bien Niles, para que no molestes, lo haré.
- Sağ ol baba.
Gracias, papá.
- Sağ ol baba.
- Gracias papá. - Okey.
Çok sağ ol baba, çok teşekkürler :
Gracias, papá, gracias.
Sağ ol baba, sınırsız zengin olma ihtimalim de böylece gitmiş oldu.
Gracias, papá. Ahí va mi última oportunidad de riqueza ilimitada.
Sağ ol Baba!
Gracias, papá.
- Sağ ol, baba.
- Gracias, papá.
Öyle mi, sağ ol, Baba.
Gracias, Papá.
İyi akşamlar baba ve sağ ol.
- Adiós y hasta pronto. - Adiós, Mirellina. - Adiós.
Sağ ol, baba.
Me enamoré de Betty y quería casarme.
Sağ ol, Baba.
Gracias, papa.
- Hayır, sağ ol, baba. Sabah sabah olmaz.
- No gracias, por las mañanas no.
Sağ ol, baba.
Gracias, papá.
- Sağ ol, Baba.
- Gracias, papá.
Sağ ol baba.
papá.
Ziyaretin için sağ ol baba.
Gracias por la visita papá...
Sağ ol, baba.
Gracias, Papá.
Sağ ol, baba.
Gracias papá.
Baba. Geldiğin için sağ ol.
Papá, gracias por venir.
- Hoşça kal baba. Kuzey Kutbu'ndaki gece için sağ ol.
Gracias por esa gran noche en el polo Norte.
Çok sağ ol, baba!
Y él sabe... Gracias, papá!
Sağ ol, Baba.
Gracias, papá. Gracias.
Sağ ol baba. Gitmeliyim.
Me tengo que ir.
- Sağ ol, baba.
Gracias, papá.
- Hayır, sağ ol baba.
No, gracias, papá.
- Sağ ol, Noel Baba.
- Gracias, Papá Noel.
Baba, bana yardım ettiğin için sağ ol.
Papá, quiero agradecerte por ayudarme con esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]