English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ B ] / Bizi nasıl buldun

Bizi nasıl buldun traducir francés

141 traducción paralela
- Bizi nasıl buldun?
- Comment nous avez-vous trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Comment tu nous as trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Comment t'as fait pour nous trouver?
Peki bizi nasıl buldun?
Et comment nous avez-vous trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Comment tu nous as retrouvés?
Bizi nasıl buldun?
- Oui? Comment nous as-tu trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Sherina, comment nous as-tu retrouvés?
Bizi nasıl buldun?
Comment tu nous a trouvé?
Bizi nasıl buldun?
Comment nous avez-vous trouvé?
- Bizi nasıl buldun? - Sadece şans.
- Comment vous nous avez trouvés?
- Bizi nasıl buldun?
- Comment as-tu su?
Rocks! Bizi nasıl buldun?
Comment tu nous as trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Comment tu nous a trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Comment nous as-tu trouvées?
Bizi nasıl buldun? Konuş!
Comment nous as-tu trouvés?
- Bizi nasıl buldun?
TELEPHONE
- Bizi nasıl buldun?
Comment tu nous as trouvé?
Harika, hala çalışıyor. Bizi nasıl buldun?
Super, ça marche toujours comment tu nous as trouvés?
Kurulun üyeleri- - beni bekleyin! - Bizi nasıl buldun?
Vous nous avez trouvés.
Bizi nasıl buldun?
- Comment nous avez-vous trouvés?
- Bizi nasıl buldun?
- Comment nous as-tu trouvés?
- Bizi nasıl buldun?
- Comment tu nous as trouvés?
Peki bizi nasıl buldun?
Comment nous as-tu trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Comment nous as-tu trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Comment nous avez-vous trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Comment avez-vous su, pour nous?
Sen bizi nasıl buldun, bu arada?
Comment tu nous as trouvés?
- Bizi nasıl buldun? - Karın Marshall.
- Comment nous avez-vous trouvés?
- Bizi nasıl buldun?
Comment tu as trouvé?
Bizi nasıl buldun? Seni kim gönderdi?
Comment nous avez-vous trouvés?
Bizi nasıl buldun?
J'aurais dû le voir venir.
Aynı şekilde hissediyorum. Bizi nasıl buldun?
Comment nous as-tu trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Comment vous nous avez trouvés?
Hey, bizi nasıl buldun?
Comment vous nous avez retrouvé?
- Bizi nasıl buldun, Lyn?
Comment nous as-tu trouvés, Lyn?
- Bizi nasıl buldun?
Comment tu nous as trouvés?
Bizi nasıl buldun? Patty kız kardeşinden bahsetti.
- Comment vous nous avez trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Ce bon vieux Joshua!
Yani, şey - Biraz sürpriz oldu. - Evet. - Bizi nasıl buldun?
Comment nous as-tu trouvés?
Nasıl buldun bizi?
Comment vous nous avez trouvés?
Bizi nasıl buldun?
Comment tu m'as trouvé? C'est mon métier.
Bizi nasıl buldun?
D'où sais-tu tout ça? Comment nous as-tu trouvés?
- Bizi nasıl buldun?
Vous habitez à lextérieur?
- Bizi nasıl buldun?
- Comment t'as fait?
- Bizi de nasıl buldun?
- Comment tu nous as trouvés?
Nasıl buldun bizi?
- Comment nous avez-vous trouvés?
Bizi nasıl buldun?
- Merci.
Bizi nasıl buldun?
Comment tu as su?
Bizi nasıl buldun?
- Comment t'as fait?
Bizi nasıl buldun?
- Comment tu nous as trouvés?
Bizi burada nasıl buldun? Gemimiz battı ve adaya çıkalı daha üç saat oldu.
Le mystère de cette rencontre, naufragés depuis 3 heures.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]