English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ L ] / Lütfen dikkatli olun

Lütfen dikkatli olun traducir francés

130 traducción paralela
Lütfen dikkatli olun, Profesör.
Faites attention, Professeur.
Lütfen dikkatli olun.
Faites attention à vous.
Lütfen dikkatli olun diyecektim.
Je vous en prie, soyez prudente.
Lütfen dikkatli olun, Bayan Lampert.
C'est certain. Soyez très prudente, Mme Lampert.
Lütfen dikkatli olun Bayan Saki.
Faites attention, Mlle Saki.
In Efendi, lütfen dikkatli olun Elbette, olacağım
- Maître Yin, bonne route.
Lütfen dikkatli olun.
Faites attention à lui.
Lütfen dikkatli olun!
S'il vous plaît, faites attention.
Tuvaletleri kullanacaksanız lütfen dikkatli olun.
Faites attention en utilisant les toilettes.
Kapılar kapanıyor. Lütfen dikkatli olun.
Attention, fermeture du sas.
Lütfen dikkatli olun.
Sois prudent.
Lütfen dikkatli olun. Olacağım.
- Soyez prudente, je vous prie.
Her kimden saklanıyorsanız lütfen dikkatli olun.
Ceux qui vous cherchent... ils savent où vous êtes
... ve çok pahalılar, bu yüzden lütfen dikkatli olun.
Elle coûte très cher, alors faites attention.
Tatlım, lütfen dikkatli olun.
Chérie, fais attention.
O yüzden lütfen dikkatli olun.
Faites attention.
- Lütfen dikkatli olun Bay Kent.
Je vous en prie, M. Kent! Faites attention!
- Lütfen, dikkatli olun.
Prenez garde!
Dikkatli olun lütfen. Olurum.
- Faites attention.
Dikkatli olun, lütfen.
Qu'est-ce qu'il fait?
Lütfen, dikkatli olun!
Bonne chance!
Lütfen bombaya büyük özen gösterin. Dikkatli olun!
Attention, elle est fragile.
Küçük teleskop... - Dikkatli olun, lütfen.
Ce sont des documents scientifiques.
Dikkatli olun, lütfen.
Attention, s'il vous plaît.
Lütfen o şeyle dikkatli olun hanımefendi.
Faites attention avec ce fusil.
Lütfen çok dikkatli olun! Yun hanım
Soyez sur vos gardes.
Peki, lütfen dikkatli olun!
D'accord.
Yun Hanım, Dikkatli olun lütfen
Mlle Yun, soyez sur vos gardes.
Lütfen, dikkatli olun.
Soyez prudent, s'il vous plaît.
Lütfen ilerde daha dikkatli olun.
Soyez prudent à l'avenir, capitaine.
Birader Tang, lütfen çok dikkatli olun onun yanından hiç ayrılmayın! Pardon! ne demek istediniz?
Toi qui es à ses côtés, veille sur lui.
Dikkatli olun. Lütfen!
Faites attention.
Lütfen yüzerken biraz dikkatli olun.
Madame, vous devriez vous faire désirer un peu plus.
- Bayan Paley, lütfen. - İndirin onu. Yavaşça, dikkatli olun.
L'une des choses qui m'a séduit dans l'idée de Cube, c'est qu'on a une histoire de survie classique, comme dans Lifeboat d'Hitchcock ou Le salaire de la peur, mais qui se déroule dans un univers abstrait,
Bunlar kaliteli mobilyalar beyler, parmaklarınızı kullanırken dikkatli olun lütfen.
C'est du beau mobilier. Faites preuve de délicatesse.
Ama lütfen güçlü rüzgar ve türbülanslara karşı dikkatli olun.
Il y a encore quelques turbulences.
Lütfen dikkatli olun.
Par ici, s'il vous plaît.
- Dikkatli olun, lütfen.
- Attention.
- Dikkatli olun, lütfen. Buradan sonra sadece pozitif enerjiye izin var.
On n'autorise que l'énergie positive
- Evet ve lütfen daha dikkatli olun. Tamam.
Oui, et assurez-vous de prendre soin de lui.
Dikkatli olun, lütfen.
Attention!
Gryffindorlar lütfen acele edin ve dikkatli olun.
Gryffondor, dépêchons, et ouvrez l'oeil!
Sadece dikkatli olun. Lütfen.
Soyez prudents.
Biraz düzenli olun, lütfen gözleri ileride, ellerse düzgün biçimde birleştirilmiş dikkatli bir şekilde.
Un peu d'ordre, je vous prie, les yeux droit devant, les mains croisées et l'attention bien éveillée.
- Lütfen çok dikkatli olun.
- Oui. C'est promis.
Dikkatli olun lütfen.
Doucement!
Lütfen taşırken dikkatli olun.
Faite attention à ça, s'il vous plaît.
Evet.Ama dikkatli olun, lütfen.
Oui. Mais faites attention.
Lütfen tekneden ayrılırken dikkatli olun ve tüm eşyalarınızı yanınıza alın.
Faites attention en descendant du bateau et n'oubliez rien à bord.
Ve lütfen hassas öğrencilere karşı daha dikkatli olun.
Et veuillez faire bien attention aux plus sensibles.
Çok dikkatli olun, lütfen... ve her üç saatte bir bana rapor verin.
Mais soyez extrêmement prudents. - Contactez-moi dans 3 heures.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]