Ne yapıyorsun orada traducir portugués
868 traducción paralela
- Ne yapıyorsun orada?
- Que fazes aí em cima?
Ne yapıyorsun orada?
Mas que estás tu a fazer?
- Çocuk, ne yapıyorsun orada?
- Boy, o que fazes aqui?
Ne yapıyorsun orada?
O que fazes aqui?
Ne yapıyorsun orada?
Que fazes lá?
Ne yapıyorsun orada?
O que queres? Desaparece!
Sen ne yapıyorsun orada?
O que você faz aqui?
Ne yapıyorsun orada?
Deixa de agradecer...
Ne yapıyorsun orada?
O que você está fazendo aqui?
Haydi, sen ne yapıyorsun orada?
Vamos! O que estás aí a fazer?
Ne yapıyorsun orada?
- Que fazes aí? Anda cá.
Ne yapıyorsun orada, Sylvester. Aklını mı kaçırdın?
Sylvester, o que fazes aí?
Her şey saat 11 de Şerif'in adamlarının işaret verirse, ne yapıyorsun orada?
Mais uma coisa, quando às onze o xerife der o sinal de controlo, o que fazes tu?
- Ne yapıyorsun orada?
O que faz aí em cima?
Sen ne yapıyorsun orada?
O que estás a fazer aí?
- Ne yapıyorsun orada?
- Que raio está aí a fazer?
Sen ne yapıyorsun orada?
Que raio fazes aí?
- Sen ne yapıyorsun orada?
- E você?
Ne yapıyorsun orada?
¿ Que fazes aí?
Ne yapıyorsun orada?
O que fazes tu aqui?
Ne yapıyorsun orada? Çalışıyorum, sen ne sandın?
Olá, Winchester.
Orada ne yapıyorsun?
O que está a fazer aí?
Orada ne yapıyorsun?
Avô, o que estás a fazer aí atrás?
- Sen orada ne yapıyorsun?
- Que raio estás a fazer aí?
- Orada ne yapıyorsun?
Eh, o que estás a fazer aí?
- Orada ne yapıyorsun?
- O que fazes aí em baixo?
Sen orada ne yapıyorsun François? François!
François, que estás a fazer aí?
Orada neler oluyor? Ne yapıyorsun?
Pé direito.
Orada ne yapıyorsun, Bob?
Como é que estás, Bob?
Orada ne yapıyorsun?
Que faz você aí?
- Orada ne yapıyorsun?
- Que está a fazer aí?
Orada ne yapıyorsun öyle?
Ora esta... Que faz ai em cima?
Orada ne yapıyorsun?
O que estás aí a fazer?
Ne yapıyorsun orada?
Querido, o que estás a fazer?
Orada ne yapıyorsun?
O que está fazendo aqui?
Rick orada ne yapıyorsun?
Rick, que está fazendo aí em cima?
Sen orada ne yapıyorsun?
O quê está fazendo lá?
Orada ne yapıyorsun?
D que faz aí, Peter?
Orada ne yapıyorsun?
Que faz aí? ! Entre no guindaste móvel!
Orada ne yapıyorsun?
Que fazes tu aí em cima?
- Ne yapıyorsun sen orada?
Que fazes? - Não abre, céus!
Orada ne yapıyorsun?
O que faz aí embaixo?
- Ne yapıyorsun sen orada?
- Que está aí a fazer?
Sen orada ne yapıyorsun?
O que está a fazer?
Muriel! Orada ne yapıyorsun?
Que estás a fazer aí em cima?
Orada duvara asılmış ne yapıyorsun?
O que estás a fazer pendurada na parede?
Orada ne yapıyorsun ahbap?
Que está aí a fazer, amigo?
Aman Tanrım Sarah, sen orada ne yapıyorsun öyle?
Céus, Sarah. O que faz aí no chão?
- Orada ne yapıyorsun?
- O que fazes aí fora?
Orada ne yapıyorsun?
Que está a fazer aí?
Buddy Ben, orada ne yapıyorsun?
Amigo, Ben, o que está fazendo aí?
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsun burada 344
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
orada ne var 123
orada olacağım 346
oradadır 18
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
orada ne var 123
orada olacağım 346
oradadır 18
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada olurum 25
orada neler oluyor 224
orada duruyor 22
orada biri mi var 55
orada mısınız 104
orada kal 348
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada durun 51
orada neler oluyor 224
orada duruyor 22
orada biri mi var 55
orada mısınız 104
orada kal 348
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada durun 51