English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ N ] / Nereye gittiğini söyledi mi

Nereye gittiğini söyledi mi traducir portugués

107 traducción paralela
Nereye gittiğini söyledi mi?
Ele disse onde ia?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Disse para onde ia?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Disse-te onde ia?
Kocanız dün gece nereye gittiğini söyledi mi size?
na noite passada?
Nereye gittiğini söyledi mi?
- Ele disse para onde ia?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Ele disse para onde ia?
Nereye gittiğini söyledi mi, mektuplarını göndermeniz için adres falan verdi mi?
Ela disse para onde ia, ou deixou algum endereço ou alguma coisa?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Ele disse para onde ia? - Não.
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Não disse para onde ia?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Ela disse onde ia?
Bu arada nereye gittiğini söyledi mi?
Por acaso ela não disse para onde estava indo?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Onde disse que ele foi? - A Berlim.
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Ele disse onde é que foi?
Nereye gittiğini söyledi mi?
- Não há dito aonde ia?
Nereye gittiğini söyledi mi?
- Eu achei que era bom você saber. - Ele disse para onde iria?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Ele disse para onde estava indo?
Nereye gittiğini söyledi mi?
- Disse aonde ia?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Disse onde ia? - Não.
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- E disse para onde ia?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Ela disse onde ia?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Ela disse para onde ia?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Disse para onde ia?
Jesse sana nereye gittiğini söyledi mi?
O Jesse disse-te para onde ia?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Ela disse aonde ia?
Nereye gittiğini söyledi mi? Hayır.
- Ele disse para onde ia?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Disse para onde ia? - Não.
Patty gittiğinde, sana nereye gittiğini söyledi mi hiç?
Quando a Patty se ausentou, ela disse-lhe aonde foi?
- Onu otobüs durağına bıraktım. Nereye gittiğini söyledi mi? Geri kalan ömrünü Yaşlı Bakım Evi'nde...
Mas agora devia oferecer-lhe um saco de gelo, porque lhe dei uma bofetada.
Gideon nereye gittiğini söyledi mi?
Gideon disse para onde ia? Ele vai estar aqui.
Dan nereye gittiğini söyledi mi?
O Dan disse-te onde foi?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Ele disse aonde estava indo?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
Já não o podemos seguir agora.
Bay Brennan karınızın nereye gittiğini söyledi mi?
O Sr. Brennan disse-lhe onde ela ia?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Ele disse para onde é que ia?
Dean nereye gittiğini söyledi mi?
O Dean disse onde ia?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Ela disse aonde ia?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Deu alguma indicação de para onde ia?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Ela disse para onde iam?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Ela disse para onde ia?
Julie, nereye gittiğini söyledi mi?
- Julie, ele disse para onde ia?
Peki nereye gittiğini söyledi mi? Ya da...
Bem, ele disse para onde ía, ou...
Kocan bu sabah nereye gittiğini söyledi mi?
O seu marido disse onde foi essa manhã?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Disse para onde ele ia?
John nereye gittiğini söyledi mi?
- O John disse para onde ia?
Ross sizden ayrıldıktan sonra nereye gittiğini söyledi mi?
O Ross disse-te aonde ia quando saiu naquela noite?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Ele disse para onde ia?
Sadece o ördek nereye gittiğini sana söyledi mi merak ediyorum.
Só queria saber se sabe aonde foi o pato.
Nereye gittiğini ya da herhangi bir isim söyledi mi?
- Disse para onde ia, mencionou nomes?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
Disse onde ia? Não.
Karım nereye gittiğini söyledi mi?
- A minha mulher disse onde ia?
Nereye gittiğini ya da ne planladığını söyledi mi?
Ele disse-lhe para onde ia ou o que poderia estar a planear?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]