Nereye gidelim traducir portugués
298 traducción paralela
Nereye gidelim?
Delmonico's?
- Don, nereye gidelim biliyor musun?
- Don, sabes onde gostava de ir?
- Nereye gidelim?
- Vou para onde?
Nereye gidelim?
Para onde vamos?
- Balayımız için nereye gidelim?
- Onde passamos a lua-de-mel?
Nereye gidelim?
- Então, onde vamos?
Nereye gidelim?
Aonde quer ir?
- Nereye gidelim?
- Onde vamos?
- Nereye gidelim?
Onde vamos?
Nereye gidelim, önerilerinizi söyleyin.
Gostaria de ouvir sugestões sobre o que podemos fazer.
Nereye gidelim?
Onde gostaria de ir?
Nereye gidelim?
Onde nos quer?
Kutlamak için nereye gidelim?
Onde devemos ir para comemorar?
- Nereye gidelim?
- Vamos onde?
Nereye gidelim?
Aonde queres ir?
Nereye gidelim? Sammy'ye?
Aonde quer ir, ao Sammy's?
Nereye gidelim?
Para onde?
- Nereye gidelim?
- Vamos aonde?
- Nereye gidelim?
- Aonde havemos de ir?
Nereye gidelim?
Onde vamos?
Nereye gidelim? Sana Niki'nin gönderdiklerini getirdim, ama ben taşırım.
Trouxe-lhe o presente do Niki, mas eu levo-o.
Nereye gidelim? Nereye gidilebilir?
Onde é que havemos de ir?
- Şimdi, nereye gidelim?
- Onde iremos?
Nereye gidelim?
Onde devemos ir?
Nereye gidelim?
Onde podemos ficar?
Peki bir sonrakinde nereye gidelim?
E qual será a próxima diversão?
Kahvaltı için nereye gidelim?
Onde tomamos o pequeno-almoço?
Gidelim Robert. Nereye?
Vamos embora juntos, Robert!
Nereye gidersek gidelim mutluyuz.
Somos amigos felizes
Nereye gidersek gidelim hep böyle oturup bekleyeceğiz... Onu bekleyeceğiz.
Onde quer que formos... estaremos sentados assim... esperando-o... a ele.
Nereye gidersek gidelim denize birlikte açılacağımıza ve yemeğimizi birlikte yiyeceğimize söz vermiştik.
Prometeste ir onde eu fosse, comer o que eu comesse e embarcar onde eu embarcasse?
Böyle nereye gidiyorsun? Birlikte gidelim mi bebek?
Vens na nossa direcção, querida?
Nereye gidelim?
Algo em grande e atrevido?
Uzunca bir süre nereye gidersek gidelim o hep yanımızda olacak.
Onde quer que a gente vá, ele estará conosco por muito tempo.
Nereye gidelim şimdi, James? Sen beni ne sanıyorsun, özel şoförün mü?
Aonde vamos, James?
Nereye gidersek gidelim, Şeytan peşimizden gelecektir.
Onde quer que nós vamos, o Monstro segue-nos.
- Gidelim. - Nereye gidiyoruz?
Vamos embora.
Simdi nereye gidelim?
Que fazemos a partir daqui?
Nereye gidersek gidelim her yerde ayni seyle karsilasiyoruz.
Estamos desejosos de regressar. E podemos fazê-lo.
Nereye gidersek gidelim, bizi bulacak.
Não interessa para onde vamos, o nevoeiro encontra-nos.
Nereye gidersek gidelim
Não interessa para onde vamos
Şunu söyleyebilirim ki, Holmes'ün bakışlarını incelediğimde biz nereye gidersek gidelim o inatla bizim adımlarımızı takip eden tehlikeden uzaklaşamayacağımız endişesi anlaşılyordu.
Podia ver pelo escrutínio rigoroso que fazia a cada rosto que ele estava convencido que, fôssemos onde fôssemos, não ficaríamos livres do perigo que nos perseguia a cada passo.
- Nereye gidelim?
- Então onde é que vamos?
Nereye gidersek gidelim, bizi bulacak.
Não podemos continuar a fugir.
Nereye gidersek gidelim, biz üç, cesur kafadarlarız...
Onde quer que vamos, somos três amigos valentes
Nereye gidersek gidelim, bizi bulacak.
Aonde vamos nos encontrará.
Las Vegas'a vardığımızda bu kasabaya gidelim haritayı izleyip nereye götürdüğüne bakalım.
Quando chegarmos a Las Vegas, vamos a esta cidade, vamos seguir o mapa e ver aonde nos leva.
Nereye gidersek gidelim, yanımızda götürüyoruz.
Nós os levamos para onde formos.
Nereye gidelim?
E agora?
- Gidelim mi? - Nereye gitmek istiyorsun?
- Estás pronta para ir?
Gidelim. - Nereye gidiyoruz?
- Aonde vamos?
gidelim 9268
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim kızlar 16
gidelim buradan 590
gidelim haydi 48
gidelim burdan 22
gidelim hadi 154
gidelim o halde 18
gidelim dostum 17
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim kızlar 16
gidelim buradan 590
gidelim haydi 48
gidelim burdan 22
gidelim hadi 154
gidelim o halde 18
gidelim dostum 17
gidelim öyleyse 31
gidelim artık 91
gidelim çocuklar 46
gidelim beyler 30
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
gidelim artık 91
gidelim çocuklar 46
gidelim beyler 30
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye istersen 53
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye istersen 53
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33