English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ S ] / Sen osun

Sen osun traducir portugués

143 traducción paralela
Yaşadığın hayatta sen neysen osun.
És o que és, na única vida que tens.
- Tanrım, sen osun!
- Tu és o forasteiro.
Sen osun, olmayan ama ben Oyum, olan.
Tu és aquela que não és, eu, em vez, são aquele que sou.
Sen neysen osun.
Tu és o que és.
Sen osun değil mi?
Não é isso que é?
Tamam işte, sen osun. Güzellik kendini hemen gösterir.
As graças revelam-se sempre, e é tudo.
Sen osun, değil mi? İntikamcı.
Então tu és o tal... o vigilante.
Sen neysen osun!
Tu és o que és!
Sen osun, sen de sen!
És ele, és tu!
Sen osun!
É ele. É o tipo!
Sen osun.
É o maior!
Hadi Will, Sen neysen osun.
O Will é como é.
- Hayır sen osun.
- Não, és tu.
Sen osun... Corvis.
Tu és o Corvis.
Sen osun.
Tu és o... O...
Sen osun, Tanrı aşkına.
Você é Crichton.
Sen osun, Perşembe günü sabah saat 03 : 16.
É o tal. Quinta-feira... ás 3 : 16 da madrugada.
Sen osun. Trendeki kız.
És tu, és mesmo a do comboio...
Sen osun?
És tu?
Sen osun.
A minha és tu.
Sen osun ve olmak istemiyorsun.
Você é, e não quer ser.
Deniz kıyısında benim yanımda duran kahverengi gözlü kız. Gerçek sen osun.
A pequena de olhos castanhos, que se deitou a meu lado á beira-mar... é quem tu és verdadeiramente!
- Sen osun, ortağım.
- És tu, amigo.
Sen osun.
És o único...
Sen osun.
Tu és ele.
Sen neysen osun. İşte o kadar.
É como é, e pronto.
Sen osun.
És um porco.
Sen osun.
Tu és ela.
Sen osun, Zack.
É com você, Zack.
Sen osun, benimle konuşuyorsun.
Tu és ele. Fala comigo.
Hey, sen osun, değil mi?
É você mesmo, não é? É ele mesmo?
Çünkü sen osun.
Porque és o Tal!
Sen osun.
És tu.
Sen Sarah değilsin. Sen osun.
Não és a Sarah, és ela.
Sen... Sen osun.
És tu.
Sensin! Sen osun.
És...
Evet.Sen osun.
- É você. - Sou eu o quê?
- Sen osun.
- És, sim.
Sen aynı osun, yalnız daha yaşlısın.
Tu és ele, apenas mais velho.
Kesinlikle muhteşem. Sen bir pagansın. Pırıltılı tanecikler püskürten lambalar 70'ler için neyse, sen de 90'lar için osun.
Tu és um pagão, és para a década de 90 o que os candeeiros psicadélicos foram para a de 70.
- Sen osun.
- Tu és ele.
Biliyor musun, sen Big Bang teorisi var ya, işte osun.
Fazes parte da teoria do Big Bang da Billie.
Ben neysem sen de osun, kocaman bir hiç kimse!
É o mesmo que eu, ninguém!
Sen osun!
É você.
Ben oyum, sen de osun, ben senim ve hep birlikteyiz
"Eu sou ele, como tu és ele, como eu sou tu e nós estamos todos juntos."
Ben oyum, sen de osun
" Eu sou ele,
Dinle, o adi herifler için biz neysek sen de osun.
Para esses idiotas tu és igual a nós.
Çünkü sen zekisin. Sen neysen osun.
Não conseguis-te porque és tu porque és esperto, sejas lá o que for
Sen osun, değil mi?
Tu és, não és?
Sen... osun.
Tu és.. tu és ele.
Hey, sen osun!
És aquele miúdo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]