Bunu nasıl söyleyebilirsin traducir ruso
107 traducción paralela
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь такое говорить?
Edouard, bunu nasıl söyleyebilirsin?
Эдуар, как ты можешь им верить?
- Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь такое говорить?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
- Как ты можешь утверждать?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Откуда ты знаешь?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
С чего вы взяли?
"Bunu nasıl söyleyebilirsin Bill?" Pekâlâ.
"Билл, что значит - не было войны?"
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как Вы можете говорить такое?
Hiçbirimizden daha iyi ya da daha kötü değil. Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Она ничем не лучше, но и не хуже любой из нас.
Neden? Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Попытка выиграть деньги в азартные игры, была твоей главной ошибкой.
Janice, bunu nasıl söyleyebilirsin?
Джeнис, как ты можeшь так говорить?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь так говорить?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь говорить это?
- Bunu nasıl söyleyebilirsin?
- Как ты можешь так говорить?
Bunu nasıl söyleyebilirsin? Neredesin sen?
Как ты можешь говорить такое?
Bunu nasıl söyleyebilirsin Steven'a?
Как ты собираешься сказать это Стивену?
- Bunu nasıl söyleyebilirsin?
- Как ты можешь такое говорить?
- Bunu nasıl söyleyebilirsin? Sen baba olamazsın.
- Как ты можешь говорить такое?
- Çok güzel. - Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Какая красота.
Bunu nasıl söyleyebilirsin ki?
- Как ты можешь так говорить
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как вы можете такое говорить?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь это говорить?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можете говорить такое?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Он схватил меня и вымогал деньги!
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь говорить такое?
Sen, bunu nasıl söyleyebilirsin?
С чего ты вообще об этом заговорил?
Christine, bunu nasıl söyleyebilirsin? !
Как ты можешь такое говорить, Кристин!
Bunu nasıl söyleyebilirsin ki?
Что ты такое говоришь?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Ну, тогда не делай этого. Как ты можешь такое говорить?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как вы можете так говорить?
Bunu nasıl söyleyebilirsin? !
Как у тебя только язык поворачивается?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Разве можно так говорить?
Bunu nasıl söyleyebilirsin, Richard? Nasıl?
Как ты можешь так говорить, Ричард?
Senin onu nasıl kirlettiğinie bak bunu ona nasıl söyleyebilirsin?
Посмотри, как ты испачкал ее как ты можешь теперь говорить ей такое?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь?
Bunu nasıl bu kadar kolay söyleyebilirsin?
- Как вы можете так говорить?
Bunu nasıl söyleyebilirsin? Ben senin babanım.
Как ты можешь так говорить?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Дурацкой кошки?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь такое говорить!
Bunu bana nasıl söyleyebilirsin, Mulder?
Как ты можешь говорить это, Малдер, мне?
Bunu nasıl bu kadar kolay söyleyebilirsin?
У тебя так легко получается это сказать?
Bunu nasıl yine de söyleyebilirsin?
Да как ты такое можешь говорить?
Bu hiçbir şeyi değiştirmez. Bunu nasıl söyleyebilirsin? Edward sadece bu işin...
Как вы можете так говорить Не только Эдвард...
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
- Как ты можешь говорить такое?
- Nasıl bunu söyleyebilirsin?
- Почему вы так говорите?
Bunu bana nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь говорить это мне?
Bunu, benim gibi olmayan biri olarak nasıl söyleyebilirsin?
И какому человеку, который так на меня не похож, ты это сейчас сказал?
Bunu nasıl söyleyebilirsin?
Как ты смеешь?
Bunu bana nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь это говорить? !
Bunu bana nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь меня о таком спрашивать?
Bunu bana nasıl söyleyebilirsin?
Как ты можешь говорить такое?
bunu nasıl yaparsın 100
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl 29
söyleyebilirsin 37
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu kabul edemem 111
bunu yapma 481
bunu nasıl 29
söyleyebilirsin 37
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu kabul edemem 111
bunu yapma 481
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu yapabilirim 231
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu yapabilir misin 143
bunu unutma 219
bunu yapamam 834
bunu bana neden yaptın 18
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu yapabilirim 231
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu yapabilir misin 143
bunu unutma 219
bunu yapamam 834