English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ H ] / Haydi bakalım

Haydi bakalım traducir ruso

1,220 traducción paralela
Haydi bakalım!
Пошли.
Haydi bakalım.
Пойдём.
Haydi bakalım, şimdi yapman gerekiyor.
- А теперь попрыскай.
Tamam, peki, haydi bakalım.
Да, хорошо. Вперед.
- Haydi bakalım, mahluklar.
Что, уроды! Пошли.
Haydi bakalım.
Давай, давай.
Haydi bakalım, gevezelik etmeyin!
Давайте, живее-живее!
Haydi bakalım!
Итак...
Haydi bakalım öyleyse. Üsttekine bakarak bir kere daha yaz.
Ну, продолжай, копируй.
Haydi bakalım.
Вот так-то.
Haydi bakalım, sen yukarı çık.
Давай. Иди наверх.
Pekala. Haydi bakalım.
Ну ладно, начали.
- Haydi bakalım madem.
Отдайте, не то плохо будет.
Haydi bakalım eğer işlemleri biraz hızladırabilirsek.
Попробуем немного ускорить процесс.
Haydi bakalım, bana bak.
Посмотрите на меня.
Pekâlâ küçük hanım, haydi bakalım uyku zamanınız geçti
Хвaтит, юнaя леди, пoшли. Тебe дaвнo пopa cпaть.
- Gidiyoruz, koca adam. Haydi bakalım.
- Иди сюда, великан!
Haydi bakalım, Gloucesterliler!
Ладно. Посмотрим, Глостер!
Pekala, haydi bakalım!
Отлично, вперед, ребята!
Haydi bakalım!
Соберемся!
Haydi bakalım!
Получается!
- Haydi bakalım.
- Пошли.
Haydi bakalım.
Итак, план тот же.
Haydi bakalım.
OK.
Haydi bakalım!
Я отбираю у вас кораблик!
- Haydi bakalım.
- Давайте посмотрим.
- Haydi bakalım, gidiyoruz.
- Так, вперёд.
Haydi bakalım.
Пошли.
Haydi bakalım, malı ver!
Ладно, отдавай это.
Haydi deneyelim bakalım, olacaklar mı?
Ну-ка, давай посмотрим, подойдут ли они.
Haydi yola koyul bakalım.
Ну, иди.
- Haydi üfle bakalım.
Ну, давай!
Haydi çık bakalım.
Ладно, иди.
Haydi gidip bakalım.
Пойдём посмотрим.
Haydi bakalım.
Ну-ка помогите.
Haydi. Bakalım sana oluyorlar mı?
Идем, Роза, примерим ее.
Haydi bakalım.
Ну началось нытье.
Haydi ayağını göster bakalım.
Ты ушиб ногу? Покажи мне свою ногу.
- Evet haydi içelim bakalım.
- Ну давай, доченька, давай.
Pekala, White. Otur bakalım. Haydi Weir.
Ладно, Уайт, садись.
Haydi onlara bakalım.
Давайте посмотрим.
Haydi, bakalım.
Ну, давайте посмотрим на них.
Yan bakalım! Haydi!
Сильней!
Evet, haydi gel bakalım, kaltak.
Ну, давай, сучья лодка!
Haydi, öt bakalım.
Нет.
Haydi bakalım.
Вот и пришли.
Haydi, Jack, bakalım neyin var.
Ну ладно, Джек, посмотрим, на что ты способен.
Haydi, kalk bakalım.
Давай, поднимайся.
Haydi anlat bakalım.
Продолжай.
Haydi bir soralım bakalım biraz su içmemize izin verecekler mi?
Пойдем. Посмотрим, может они дадут нам воды.
Haydi şuna bir bakalım.
Пойдёмте посмотрим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]