Ne dediğini anlamıyorum traducir ruso
145 traducción paralela
- Ne dediğini anlamıyorum.
- Я не знаю о чем ты.
Bilmiyorum, bilemiyorum. Ne dediğini anlamıyorum ki!
Я не понимаю, о чём ты говоришь.
- Ne dediğini anlamıyorum.
- Я не совсем понимаю.
Ne dediğini anlamıyorum.
Я твоих слов не знаю.
Ne dediğini anlamıyorum.
Не слышу вас.
Ne dediğini anlamıyorum.
Я не понимаю, что ты говоришь.
- Bakışında bir şey var. - Ne dediğini anlamıyorum.
У тебя глаза горят.
- Ne dediğini anlamıyorum.
Что ты имеешь в виду?
Ne dediğini anlamıyorum.
Это крестьянин? Его трудно понять.
- Ne dediğini anlamıyorum.
- Не понимаю, о чём вы.
Ne dediğini anlamıyorum.
Я не уверена, что ты...
Ne dediğini anlamıyorum!
Я не знаю, о чем ты говоришь
Ne dediğini anlamıyorum.
Чести! Я не понимаю, что ты говоришь.
Ne dediğini anlamıyorum, patron.
Я не понимаю, что ты говоришь, босс.
Anlamıyorum. Ne dediğini anlamıyorum.
Я не понимаю, что вы говорите.
Ne dediğini anlamıyorum.
Говори помедленнее, Гарри, я тебя не понимаю.
- Ne dediğini anlamıyorum!
- Я не понимаю, что это значит!
Ne dediğini anlamıyorum.
Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Ne dediğini anlamıyorum Ellsworth.
Я теряю ход твоей мысли, Элсворт.
Sven, ne dediğini anlamıyorum.
Свен, я не понимаю, что ты говоришь.
Ne dediğini anlamıyorum!
Я тебя не понимаю! Что?
Ne dediğini anlamıyorum!
о чем ты!
Ne dediğini anlamıyorum, yolun durumu iyi.
Но я не понимаю, что Вы говорите. Это хорошая дорога.
Ne dediğini anlamıyorum.
Не понимаю, о чём ты.
- Ne dediğini anlamıyorum...
- Я не знаю, о чём ты...
... kapılara çarptıracak birisi olsun istiyorum. - Ne dediğini anlamıyorum.
Я не понимаю о чём ты говоришь.
Ne dediğini anlamıyorum.
что ты говоришь.
Ne dediğini anlamıyorum ama radyoaktif olmadığını söylüyor.
Я ничего не понимаю, но он говорит, что это нерадиоактивно!
Ne dediğini anlamıyorum.
Я не понимаю, о чем ты.
Ne dediğini anlamıyorum.
Я вообще не знаю, о чем вы.
Ne dediğini anlamıyorum.
Я не понимаю, о чём ты?
Ne dediğini anlamıyorum.
Я за вами не успеваю.
Ne dediğini anlamıyorum.
Я вас не понимаю.
Senin ne dediğini anlamıyorum.
Ты не знаешь, о чем говоришь.
Ne dediğini anlamıyorum.
Я насчет этого не уверен.
Ne dediğini anlamıyorum.
Я не могу понять, что ты говоришь.
Ne dediğini anlamıyorum.
- Я вообще не понимаю, что ты сейчас сказал.
Ne dediğini anlamıyorum.
- Сукин сын! - отойди!
- Ne dediğini anlamıyorum.
Я тебя не понимаю.
Ne dediğini anlamıyorum.
Я не понимаю тебя.
Ne dediğini anlamıyorum.
Ничего не понимаю.
Bana ne dediğini, aslına bakarsan hiç anlamıyorum.
Ни единого слова не понимаю, но болтовня меня меньше всего интересует.
Ne dediğini bile anlamıyorum Neden bahsediyorsun?
Чё - то я не понимаю, ты о чём говоришь?
Ne dediğini hiç anlamıyorum.
- Понятия не имею, о чем ты.
İnsanların ne dediğini bile anlamıyorum.
Мы не понимаем, что люди говорят.
Ne dediğini tam olarak anlamıyorum.
Я отлично понимаю, о чем речь. Но мне ничего не нужно от тебя.
Ne dediğini hiç anlamıyorum.
Я не понимаю ни слова.
Ne dediğini anlamıyorum.
- Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Ne dediğini anlamıyorum!
- Я понятия не имею, о чём ты говоришь!
Ne dediğini asla anlamıyorum.
Не понимаю, что он говорит.
- Ne dediğini anlayamıyorum. Aksanın üzerine kafa yoruyorum, ama seni anlamıyorum.
Наверное дело в акценте, но мы вас не понимаем.
ne dediğini biliyor musun 20
ne dediğini duydun mu 34
ne dediğini biliyorum 18
ne dediğini bilmiyorsun 33
ne dediğini bilmiyor 21
ne dediğinin farkında mısın 25
ne dediğini duydum 20
ne dediğini duydun 17
anlamıyorum 2163
ne demek 1168
ne dediğini duydun mu 34
ne dediğini biliyorum 18
ne dediğini bilmiyorsun 33
ne dediğini bilmiyor 21
ne dediğinin farkında mısın 25
ne dediğini duydum 20
ne dediğini duydun 17
anlamıyorum 2163
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istediniz 39
ne demek o 72
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istediniz 39
ne demek o 72