English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ S ] / Sen delirmişsin

Sen delirmişsin traducir ruso

325 traducción paralela
- Paul, sen delirmişsin.
- ѕол, ты сумасшедший.
- Bırak öpeyim. - Bırak, sen delirmişsin.
— Позволь мне её поцеловать!
Sen delirmişsin Charlotte.
Ты не в своём уме, Шарлотта.
- Sen delirmişsin.
- Ты сумасшедший.
Sen delirmişsin!
Ты сумасшедший! Разъясни.
- Sen delirmişsin! - Evet satılık!
Ты с ума сошел!
- Sen delirmişsin.
- Вы с ума сошли.
Sen delirmişsin.
- Ты спятил?
- Sen delirmişsin!
- Только не сходи с ума!
Sen delirmişsin.
Ты безумен.
- Sen delirmişsin, bunu biliyorsun.
Ты спятил. Ты в курсе?
Oh, hayır. sen delirmişsin!
Нет. Ты с ума сошла!
Sen delirmişsin.
Ты сумашедший.
Sen delirmişsin!
Ты чокнутый!
- Sen delirmişsin.
- Ты с ума сошёл.
Sen delirmişsin.
Ты сумасшедший.
- Sen delirmişsin...
С ума сошел.
Bu da aşk değilse sen delirmişsin.
Знаешь, если это не проявление любви для тебя, то ты сумасшедшая.
- Sen delirmişsin!
- Ты ненормальный.
Sen delirmişsin!
Почти приехали куда? Дэвис, ты ненормальный.
Homer, sen delirmişsin.
Гомер, ты сошел с ума.
Sen delirmişsin!
Вы сумасшедший.
Sen delirmişsin Jo.
Ты спятила.
- Sen delirmişsin.
- Ты псих.
Odo... Bir yıl önce biri bana bunun olacağını söyleseydi ne derdim biliyor musun? Sen delirmişsin.
Одо... если бы кто-то сказал мне год назад, что это случится, знаешь, что бы я ответила?
Delirmişsin sen.
Ты безумен.
Delirmişsin sen.
Ты - безумец.
Pepe, delirmişsin sen.
Пепе, не ходи туда.
Delirmişsin sen!
- Ты сумасшедший.
Delirmişsin sen, arsız herif!
Вы безумны и не имеете стыда!
Delisin sen, tamamen delirmişsin.Bir tek iyi geceler öpücüğü istemediğin kaldı.
Не надо скромничать, может еще поцелуемся на ночь.
Delirmişsin sen, piç.
Ты - сумасшедший ублюдок.
Sen hastasın Louis, delirmişsin!
Ты болен, Луис. Ты сошел с ума.
Delirmişsin sen!
А в данном случае Я заплатил 800 тысяч лир. Ты что, пьян?
Delirmişsin sen.
С ума сошла.
- Delirmişsin sen! - Kural kuraldır.
- Вы ненормальный.
Sen delirmişsin.
Тогда ты псих. П... С...
Delirmişsin sen!
С ума сошел!
Sen kaçaksın, delirmişsin!
Ты же в бегах. Ты что, спятил? !
Sen delirmişsin!
Ты рехнулся!
Julien, sen iyice delirmişsin!
Жюльен, ты сошел с ума!
Sen delirmissin!
Ты с ума сошел!
- Delirmişsin sen.
- Ты спятил.
- Charlie, delirmişsin sen.
- Чарли, ты сошёл с ума.
- Sen delirmişsin!
- Ты спятил!
Duydun mu beni, delirmişsin sen?
Чертов коп! Ты чертов коп!
Delirmişsin sen.
Да ты псих.
- Delirmişsin sen.
- Ты с ума сошёл.
- Delirmişsin sen.
- Вы сошли с ума.
Delirmişsin sen.
Ты с ума сошла.
Sen de delirmişsin, çok mu?
Остальное было бы излишне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]