He loves me traduction Espagnol
2,121 traduction parallèle
Seems he loves me
Parece que me quiere.
Always. Tell him, if he loves me he should write to me more often.
Hacedle saber que si me amara, me escribiría más a menudo.
I believe he loves me.
Y creo que él me ama.
It couldn't be that he wants to be in my life, that he loves me.
No podría ser que quiere estar en mi vida... -... que me ama.
He loves me.
Él me ama.
- But he loves me.
- Pero él me ama.
He loves me.
Me adora.
He loves me! He does!
- ¡ Él me ama!
Look, Roy thinks that I love him, which means that he loves me.
Mira, Roy piensa que lo amo, lo cual significa que él me ama.
"He loves me so much that he'll devour my mouth"
"Él me ama tanto que él va a devorar mi boca"
And even though he loves me, Dad had issues about letting go. TOM :
Aunque me quiere, papá es muy sobreprotector.
I love him and he loves me.
Yo lo amo y él me ama.
He loves me!
¡ Me ama!
He loves me!
¡ Me quiere!
I bet Elliot's never once mentioned that he loves me.
Apuesto a que Elliot nunca mencionó ni una vez que me ama.
Because he loves me!
¡ Porque me ama!
- Only cos he loves me.
- Sólo porque me ama.
He loves me.
Me ama.
He said he can't take it anymore, that he loves me, that he doesn't believe I love him.
Dijo que ya no puede aguantar más, que me ama, que no se cree que yo le ame.
He loves me, I know he does.
Él me ama, sé que es así.
I'll tell him that I love him, and he'll tell me he loves me... and the session won't be 50 minutes. It'll go forever. "
"Le diré que lo amo, y él me dirá que me ama, y la sesión no durará sólo 50 minutos, seguirá adelante para siempre".
- and he loves me.
-... y él me ama.
He did it because he loves me. And I won't take that away from him.
Lo hizo porque me quiere, ¡ y no voy a quitarle eso!
He loves me so much after what I did to him.
El me ama tanto, incluso después de lo que le hice.
I know he loves me, Heaven knows why and when he tells me he can't live without me what wouldn't I do for that man?
Y cuando me dice que no puede vivir sin mí ¿ qué no haría por él?
"this man, he loves me."
"ese hombre me ama".
He's not afraid to tell me he loves me.
No tiene miedo de decirme que me ama.
I know he loves me, I know that.
Sé que me quiere. Ya lo sé.
To be honest, your brother never told he loves me, but I thought that he loves.
Y realmente, tu hermano nunca me dijo que me amase cuando estábamos juntos.
Sometimes I think he loves me so much
A veces creo que me ama tanto.
Except he loves to be hated and maybe would hate to know every once in a while he's loved.
Yo me puedo curar y Connor no. Pero sigue recibiendo por el equipo. O está loco o hay más en él que lo que quiere que vea la gente.
He just loves me. Why, did you?
¿ Por qué, tu lo hiciste?
Doesn't he know everyone loves me?
¿ No sabe que todos me adoran?
He loves you.You think daniel loves me?
¡ Te ama! ¿ Crees que Daniel me ama?
I believe with all my heart that he still loves and cares for me.
Creo con todo mi corazón que él todavía me ama y se preocupa por mí.
I believe that he still loves and cares for me.
Estoy segura que él aún me ama y se preocupa por mí.
He loves watching me freak out.
A él le encanta verme aterrorizado.
On the contrary. If God exists and he loves this world... he would stop my work!
Si Dios existe y ama este mundo... no me dejará continuar con mi trabajo.
I'm sure that that's why he still loves me... but you, you were greedy.
pero tu eres diferente, y veras porque
But do this one thing for me. When you return to the mainland, tell someone in authority that here is an island and on it is a man who's desperate to get to his home and the ones he loves.
Cuando vuelvas al continente, dile a las autoridades que aquí hay una isla, y en ella hay un hombre que está desesperado por llegar a su casa con los que ama.
This is a man who loves me, but in his own stupid way, which is trying to show people how he feels.
Este es un hombre que me ama, pero a su propia estúpida manera, que está intentando mostrar a la gente cómo se siente.
So she said, " He loves you more than me.
Así que dijo, "Te quiere a ti más que a mí."
He likes me for myself, And he loves how I look.
Le gusto como soy, y le encanta mi aspecto.
He's the only person in this world who truly loves me, and the only one that believes that the accident was not my fault.
Él es la única persona en este mundo que de verdad me quiere y el único que cree que el accidente no fue culpa mia
He's the only person in this world who truly loves me.
Él es la única persona en el mundo que realmente me ama.
If he still loves me.
Si él todavía me ama.
He just loves me a lot
Me ama mucho.
actually you don't know, but he loves you more than me.
De hecho no sé si lo sabes, pero te quiere más a ti que a mí.
I keep wondering why Lawrence Braxton would kill the man he loves.
Me sigo preguntando porqué Lawrence Braxton podría matar al hombre que amaba.
I learned so, of loves that kill.
Tú me enseñaste a querer, y he sabido... de haberlo aprendido, de amores me matan.
Not a huge fan of yours.But me, he loves.
No es un gran fanático tuyo. Pero a mí, me adora.
he loves me not 34
he loves you 282
he loves it 102
he loves you very much 18
he loves her 68
he loves you so much 17
he loves them 16
loves me 23
mexico 335
metro 61
he loves you 282
he loves it 102
he loves you very much 18
he loves her 68
he loves you so much 17
he loves them 16
loves me 23
mexico 335
metro 61