English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ H ] / He said yes

He said yes traduction Espagnol

1,590 traduction parallèle
He said yes, I'm hired.
Que sí, que me contrata.
I asked Andy out, and he said yes.
Pedí a Andy salir y dijo que sí.
But he looked real nervous. I asked him if he was okay. He said yes.
Le pregunté si estaba bien... y dijo que sí.
She said yes e...
La he invitado mañana por la noche a cenar.
He said yes.
Dijo que sí.
He said yes, and on the way, I got more people to go to beef up the march.
Él dijo sí, y en el camino, conseguí que más personas fueran a la marcha.
- I said yes.
- He dicho que sí.
He'd asked me to go to the movies, and I said yes, but...
El me invitó a ir al cine, y dije si, pero...
Yes, you did! No, that's not what I said!
- No he dicho eso...
But then... they put this lowlife in my cell, and he... he beat me till I said yes.
Pero entonces pusieron a una basura en mi celda y él me golpeó hasta que dije que sí.
'Yes. I am the lord of the bus, said he.
Sí, soy el señor del autobús, he dicho.
So, he just said he was gonna keep asking until I said yes.
Dijo que pensaba seguir pidiéndomelo hasta que le dijera que sí.
"He only said yes'cause he couldn't say no." I should've just jumped on a train!
"Dijo que sí porque no pudo decir no." ¡ Tendría que haberme escapado!
Now, do I think he should have said that other girl wasn't pretty, yes, but you have to pick your battles.
Ahora, yo creo que siempre mirará a las guapas.. si Pero, tu tienes que saberlo llevar.
I said, I suppose you could consider them bribes, yes.
He dicho que creo que los puede llamar sobornos, sí.
He was a brave fighter, I said yes.
Fue un luchador brillante.
Yes, mom. First he threw me out of the house Then he said I'm out on bail for four days
si, mama.primero el me boto de la casa entonces el me dijo que me fuera por 4 dias que me vaya a tener diversion y que disfrute de los momentos bellos mama usted no debe irse asi Dios no sabe que pasaria con el
Yes, I've said bye to her Thank you, Uncle I will always give you my blessings and you keep smiling!
si, lo he hecho tio me despedide ella, gracias tio yo le dare siempre mis bendiciones y usted seguira riendo!
He asked me if I wanted to leave a number, I said yes. Then I realized that it would be hard to understand.
Me preguntó si quería dejar un teléfono, le dije que sí, luego caí en la cuenta de lo inexplicable que sería para usted.
I said no to the bottle, no to the pills... but I really haven't said yes to anything.
Dije no al vino, a las pastillas... pero no le he dicho sí a nada.
"Cheerier?" says I. "Yes," he said.
"¿ Más alegre?", le pregunté. "Sí", me respondió.
He said yes!
Dijo que sí.
I said, "God created the world in less than seven days," and someone said, "Yes, and he didn't have Linda Hooper helping him."
Dije : "Dios creó al mundo en menos de siete días", y alguien dijo : "Sí, y no tenía a Linda Hooper para que lo ayudara".
When I said yes... he promised he would capture that moment forever.
Cuando le dije que si, é prometió dejar registrado para siempre ese momento.
Yes, you. He said you must not worry.
Sí, que te quedes tranquila.
Yes, he said This misunderstanding won't happen again.
Sí, dijo que este tipo de malentendidos no va a suceder de nuevo.
- Yes, Ron came by, he said there were some naked pictures of him he wanted to get them back from you, so...
- Si, Ron estuvo, dijo que ahí habia algunas fotos de él desnudo y quería recuperarlas por detrás tuyo, y...
- And I said Yes.
- y he dicho que si
He said, "Give me your paper", and then on Monday he put it back in the box and said, "Yes, it's correct."
el triángulo rectángulo.
And he said, "Yes, I do, look at my gun," and pulls it out... and holds it to her on the street corner.
Y él le dice : "Sí, eso hago. Mira mi pistola", y la saca... y se la presenta en la esquina de la calle.
One day he suggested we meet in secret, and I said,'Yes'.
Un día sugirió que nos encontráramos en secreto, y yo dije,'Sí'.
Yes, I've already said that.
Sí, ya lo he apuntado todo.
He asked me out, I said yes.
Me invito a salir, dije que sí.
Yes, you said he seemed very friendly.
Sí, y dijiste que parecía muy amigable.
But Jess is great one minute, and then the "next..." As far as I know, I could have said yes, packed my bag... and when I got to the car, he'd have changed his mind.
Pero Jess es genial un minuto y al siguiente... podría haber dicho que sí, coger mis maletas, y en cuanto llegaramos al coche ya habria cambiado de opinión.
He said "yes."
Ha dicho que sí.
He asked me out to dinner, I said yes.
Me lo ha pedido y le he dicho que sí.
I haven't said yes.
Todavía no le he dicho que si
Yes, you are. I just said you seemed nervous.
Lo eres sólo he dicho que pareces nervioso.
Yes, but I hung up before I said the bad stuff.
Sí, pero he colgado antes de decir la palabrota.
He says you wanted details and he said it wasn't your business. - Yes.
Dice que quería detalles y que respondió que no era asunto suyo.
Yes. he said there were three rifles.
Sí, dijo que había tres rifles.
Than I am sad because I have not said yes to him.
Entonces lo siento, porque aún no le he dicho que sí.
- Yes, I asked him, he said okay. Of course, he said.
Dijo que no había problema.
He was flattered and said, "Thank you, yes."
Se sintió halagado y dijo : "Sí, gracias".
"Oh, yes," he said. " I remember it.
"Ah, sí", dijo. "Lo recuerdo".
He said, "Yes, you do, you don't."
Él dijo, "Si, tú, tú no."
He said, "That ain't?" I said, "Yes, it is, it ain't."
ÉL dijo, "Ése?" Yo dije, "Si"
He / she asked it in marriage, and she said that yes and if you want it, he / she should make something...
Le pidió que se casaran, y ella dijo que sí y sé que la quieres y debes hacer algo...
I only ever said yes to you.
Sólo a ti te he dicho que sí.
Like how he proposed to me last week and I said yes and my head has been in a fog ever since?
¿ Qué me propuso matrimonio, acepté y he andado en una niebla desde entonces?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]