English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ L ] / Let me see her

Let me see her traduction Espagnol

579 traduction parallèle
Oh, Ted, let me see her.
Oh, Ted, déjame verla.
No, please let me see her.
No, por favor, déjame verla.
Let me see her face.
Déjeme ver su cara.
They wouldn't let me see her.
No me dejaron verla.
Let me see her.
Muéstremela.
- I think you should let me see her alone.
Está allí.
All I'm asking is that you give her the money, let me see her and apologize.
sólo Ie pido que Ie dé el dinero y que me deje verla para poder disculparme.
Let me see her.
¿ Puedo verla?
Won't you let me see her, just once?
¿ Me dejará verla aunque sea una vez?
- Please, let me see her face... when he kisses her.
- Por favor, déjeme ver su cara... cuando él la bese.
Please let me see her!
¡ Dr. Meade, déjeme verla!
And you won't let me see her?
Y ¿ no me dejarás verla?
I couldn't force him to let me see her.
No podía obligarlo a que me dejara verla.
Yes, I know, but let me see her, will you, please?
Sí, lo sé, pero déjeme verla, por favor.
This is your chance because I'm a friend, and you're going to let me see her.
Ahora tiene la oportunidad, soy un amigo y usted me dejará verla.
Why do you suppose she'd never let me see her?
¿ Por qué no quiere que la vea?
You won't let me see her?
¿ No me dejas verla?
Let me see her.
- Deja que la mire.
They won't let me see her.
No me dejan verla.
Have pity on me! Let me see her!
Apiádate de mí, déjame verla.
Let me see her.
- Es igual. Llévame a su casa.
My memory couldn't be that bad, let me see her name is, Wearing, no, Ewing, Ellen Ewing
Mi memoria no puede ser tan mala, su nombre es Wearing, no, Ewing, Ellen Ewing
Let me see her.
Déjame ver.
I'm sure, if she married you, you'd let me see her often
Si se casase contigo, me tendríais a diario de visita en vuestra casa.
Why didn't you let me see her before dying?
¿ Por qué no me dejaste verla antes de morir?
Max, let me see her.
Max, quiero verla.
I've been asking you for months to let me see her for just a few minutes.
Durante he estado pidiendo que se me permita verla, aunque sea unos pocos minutos.
Well, let me see her.
- Déjame verla.
Would it be worth, let us say... $ 1,000 to let her see him for 10 minutes?
¿ Qué me diría, si le doy 1.000 $ si deja que lo vea diez minutos?
"Let me know how she's keeping..." "How she's keeping," see? "... and about her wedding to Panisse.
Avíseme como se encuentra... y sobre su boda con Panisse
That must be her handwriting. Let me see.
Debe ser su letra.
Don't let her see me.
No dejes que me vea.
Don't let her see me.
No deje que me vea.
If I can't see her, at least let me write to her.
Si no puedo verla, al menos déjeme escribirle.
I would say it today... To your maid, before sunset... If you let her come with me to see the river.
Se lo diré hoy mismo a su doncella antes de la puesta de sol si la dejaras venir conmigo a ver el río.
I hope she's not too mad to see me and let me thank her.
Espero que no esté tan enojada como para verme y dejar que le agradezca.
Now, Mother won't hurt her baby. Let me see, dear.
Mamá no le hará daño a su bebé.
I can't let her see me, not when I'm off like this.
No puedo permitir que me vea en este estado.
I must see Her Majesty! Let me in!
Tengo que ver a la Zarina, déjeme entrar.
I bet just to see those legs again I'd let her slap me.
Te apuesto por ver otra vez ese chamorro me aguantaría hasta una cachetada.
Well, let me see if I can make you see her.
Bueno, déjeme ver si puedo describírsela.
YOU SEE, SHE WAS - SHE WAS ME. I COULDN'T LET HER QUIT.
Ella... ella era yo misma.
Let me touch her to see if she's real.
Lárguese. Oiga. Déjeme tentar la ver si es Deberas.
Let's see you belt me like you belted her, huh?
Intenta golpearme como la golpeaste a ella, ¿ eh?
Let me see your face. Her mouth is too big.
Tiene la boca grande.
Larry, let me see those Julia Tredway pictures we got the night her old man jumped out of the Tower.
Larry, déjame ver esas fotos de Julia Tredway de la noche en que su padre saltó desde lo alto de la torre.
And then, after what's happened, I want to see if you let me marry her!
¡ Y luego, después de que haya sucedido, quiero ver si no me hacen casar!
Let her see how she gets along without me.
Veremos qué tal le va sin mí.
But I think it's only fair to warn you I've been approached from every angle including this one of "let's get her loaded and see what happens."
Aunque debo advertirle que ya me han abordado desde todos los ángulos imaginables, incluyendo el de "esperemos que se emborrache y veamos lo que ocurre"
I'm sure we've placed her sometime. Let me see.
Creo que le encontramos un empleo.
- Let me get my hands on her! You didn't see it, did you? No.
Ahora la voy a agarrar. ¡ No lo viste!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]