English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ M ] / Make it quick

Make it quick traduction Espagnol

1,376 traduction parallèle
Make it quick.
- Pero muy rápido.
Make it quick.
Fuma rápido.
Yeah. Make it quick.
Sí, que sea rápida.
Just make it quick.
Sólo hazlo rápido.
Make it quick. Hey, Steven.
Que sea rápido.
Fei, I'll make it quick.
Fei, voy a hacer rápido.
You better make it quick. The quicker the better.
Es mejor hacerlo rápido. / / La más rápida, mejor.
We better make it quick. Our surprise is wearing off.
Rápido... la sorpresa está pasando.
I'll make it quick for you.
Va a ser rápido para ti
Make it quick asshole!
¡ Rapido, estúpido!
Anything will do Make it quick
Cualquier cosa valdrá. Date prisa.
- Okay, but make it quick.
- Está bien, pero hágalo rápido.
Didn't I tell you to make it quick... so we could eat?
¿ No voy a decirles nada... así que podríamos comer?
Make it quick.
Que sea rápido, ¿ sí?
If we can make it quick we can still'make a little love before going to the bar
Si lo hacemos rápido podemos hacer un poco el amor antes de ir al bar.
Make it quick.
Hazlo rápido.
Fair enough, but make it quick.
Debe ser breve.
- No, I'll make it quick.
- No. Me daré prisa.
Make it quick.
Se breve.
Just make it quick, ok? Of course.
- Sólo hable rápido, ¿ sí?
Make it quick.
Que sea rápido.
But make it quick. I'm starving.
Y hazlo rápido, estoy hambriento.
All right. It's open. Make it quick.
Está bien, ya está abierto.
Well, then make it quick.
Bueno, entonces dilo rápido.
Make it quick, Tommy.
Rápido, Tommy.
So whatever you gonna do, you might as well go ahead and make it quick.
Así que, lo que vayas a hacer, mejor que lo hagas rápido.
Well, let's make it quick.
Hagámoslo rápido.
Make it quick.
Que sea rapido.
Just make it quick.
- Date prisa.
- All right, make it quick.
Vale.
Make it quick, will you?
Que sea rápido, ¿ quieres?
Make it quick, Bagga
Bagga
Listen little lady, go if you want to, but make it quick.
Escuchame, mi hija, se quieres irte ahora, vete... pero rápido.
Okay. Make it quick.
De acuerdo, pero hazlo rápido.
Okay but make it quick. This is not in my call plan.
Vale, pero que sea rápido no está en mi agenda de llamadas.
Come on, there, make it quick.
Vamos, deprisa.
- What? - So make it quick at IA, understand?
- Háganla corta en Al, ¿ entienden?
Make it quick, Adi!
¡ Apúrate Adi!
- Make it quick.
- Hazlo rápido.
- Make it a quick one, Ricky.
- ¡ Hazlo rápido, Ricky! - Muérdeme, Randy.
Kruilman called us and asked if we had time... and wanted to make some quick money and of course we wanted to be part of it so... he took us along to this rich Japanese man.
Kruilman nos llamó para ver si teníamos tiempo... y si querríamos hacer dinero rápido y por supuesto que lo queríamos, entonces... él nos llevó con ese japonés rico.
Toom, make it a quick match!
Casi es tu turno.
Make your resignation quick, young man, it's getting chilly in here.
Haga cortita su renuncia, pues joven, mire que está haciendo mucho frío.
Baby, I cannot talk right now. Okay, okay. I'll make it really quick.
- Cariño, no puedo hablar ahora.
I'll make it really quick.
Seré muy rápida.
All right, make a copy of the list, get it back here quick.
Haz una copia de la lista y regrésala pronto.
I busted my hump so you could have a nice home and be closer to your daughter, and now you're just gonna ditch it to make a quick buck?
Un momento. ¿ Me reviento la espalda para que tengas un lugar donde compartir con tu hija y ahora vas a venderlo para ganar unos dólares?
I'll make it as quick as possible.
Lo haré tan rápido como sea posible.
Hey, let's make it really quick and go now.
Apurémonos y vayamos ahora.
You sure you don't want me to put it by the door so you can make a quick escape to the apartment you still have for some reason?
¿ Seguro que no quieres que lo ponga junto a la puerta para que puedas escapar rápidamente al apartamento que aún tienes? Vamos.
And make it quick. I'm likely to catch a cold in the rain
Te necesito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]