One million traduction Espagnol
3,955 traduction parallèle
One million points!
¡ Un millón de puntos!
Nearly one million applications had been received for their 13 British concerts alone.
Se recibieron casi un millón de peticiones solo para sus 13 conciertos británicos.
One million dollars.
Un millón de dólares. Pero tiene que aceptarlo ahora.
It's one million dollars.
Es un millón de dólares. El bufete está en bancarrota.
We were thinking about one million.
Estábamos pensando en un millón.
Nobody gives away one million for free.
Nadie dona un millón gratis.
1,000 galaxies on a plate, nine plates a night and one million galaxies in total on a map crafted by human hands.
1.000 galaxias en un plato, nueve placas por noche y un millón de galaxias en total en un mapa hecho a mano por manos humanas.
That's one million krillions, folks.
Eso es un millón de krillones, compañeros.
Sabrina, Kim, Chelsea, one of you is about to be awarded for 39 days very tough work with one million dollars.
Sabrina, Kim, Chelsea, una de ustedes está a punto de ser recompensada por 39 días de trabajo duro con un millón de dólares.
We have ourselves a very big problem, ladies, and I need the help of every one of you future one million moms.
Nosotras tenemos un gran problema, chicas, y necesito la ayuda de cada una de vosotras, futuras mamás.
There's at least one million nyang in there.
Hay al menos un millón de nyang ahí.
If it's one million nyang, then how much for each person?
Si es un millón de nyang, ¿ cuánto le toca a cada uno?
One million on the table.
Un millón en la mesa.
House pays one million dollars.
La casa paga un millón de dólares.
950, and one million.
950, y un millón.
For 17 years, I've been buying up old cases of surge cola, and now I have one million surge points.
Durante diecisiete años he estado comprando latas antiguas de Surge Cola, y ahora tengo un millón de puntos.
He donated one million pounds to the royal family.
¿ Qué dijo?
One week ago, HLN begins coverage of the Casey Anthony trial and Nancy's audience increases to 1.5 million viewers, while News Night's audience drops to 460,000, sending you from second to fifth place in the course of five days.
Hace una semana, Grace empezó la cobertura del juicio de Casey Anthony y su público se disparó a un millón y medio de televidentes y el de Noticiero Nocturno se desplomó a 460 mil y cayeron del segundo al quinto lugar en sólo cinco días.
Sounds like a one-in-a-million catch.
Parece como algo entre un millón.
A million and one.
Un millón más uno.
Never met anyone as driven, who will work as hard, who will go to the... you know, end of the Earth and back just on a-on a one in a million chance that something's gonna help the music.
nunca conocí a alguien tan impulsado, que trabaje tan duro, que fuese... tu sabes, al fin del mundo y volver sólo en una en un millón de chance de que algo iba a ayudar a la música.
It's direct response to the fact that no one's selling 10 million records anymore.
es una respuesta directa al hecho de que nadie está vendiendo 10 millones de discos nunca más.
Tyrannosaurus rex, one presumed to be almost 70 million years old.
Tiranosaurio Rex, uno que se presume tiene 70 millones de años de antiguedad.
"Lace, you know we're gonna get married one day and have a million babies, don't you?"
'Lace, sabes que un día nos vamos a casar y vamos a tener un millón de bebés, ¿ verdad? "
I'd say maybe one in every 3 million women.
Yo diría que quizá una entre cada tres millones de mujeres.
For one, two million dollars you could buy an enterprise where only steel constructions were so costly, that could be hundreds of million of dollars or billion of dollars.
Para uno, dos millones de dólares podías comprar una empresa cuyas solo las construcciones de acero eran tan costosas, que podían costar cientos de millones o billones de dólares.
And in case you've forgotten what I know, your doctor has told you a million times... sleep is one of the most, if not the most important...
Y por si te has olvidado de lo que sé, tu doctor te ha dicho un millón de veces... que dormir es una de las cosas más importantes, si no la más...
( Amplified voice ) This is a song that my mom wrote, and my dad's the one who taught me how to play guitar one million years ago, so if I suck, it's their fault. ♪ Against a woolen sweater that was blue ♪ ♪ that's all that I remember ♪
Esta es una canción que escribió mi mamá y mi papá fue quien me enseñó a tocar la guitarra hace un millón de años, de modo que si apesto, es su culpa.
No one's gonna pay $ 5 million.
Nadie va a pagar cinco millones de dólares.
Even if he is one in a million, what's our best case scenario here?
Incluso si es uno entre un millón, ¿ cuál es el mejor caso que barajamos?
In a game for a million dollars, one of your tribemates says cookies would be good.
En un juego por un millón de dólares... uno de tu tribu dice que tener galletas sería perfecto.
But in a city of 10 million people, what are the odds of finding the one that we're looking for?
Pero en una ciudad de 10 millones de personas, ¿ cuál es la probabilidad de encontrar al que buscas?
Morgan's new electric company- - general electric--is instantly one of the most powerful corporations on earth valued at $ 50 million, or the modern equivalent of over one billion.
- Frick : henry, una cosa que todos estamos seguros
Over 3 million copies sold in one month, estimated profit of $ 20 million, serial killer-turned-bestselling author, Lee Doo-suk
Más de 3 millones de copias vendidas en un mes... un beneficio estimado de 20.000 millones... el asesino en serie convertido en autor de éxito, Lee Doo Suk.
The threat could come from any one of 8 million people in this city.
La amenaza podría venir de cualquiera de los ocho millones de habitantes de esta ciudad.
And rare. One of these today would set you back half a million pounds.
Y raro, uno de estos hoy en día te saldría medio millón de libras
So instead, you just... showed up at the bagel place, like, a million times so we'd run into one another?
Así que en lugar de eso, ¿ tú solo... te apareces en la tienda de panecillos, como, un millón de veces... para poder toparnos el uno al otro?
This is potentially a million-dollar puzzle for one of you.
Potencialmente un rompecabezas de un millon de dolares para uno de ustedes.
♪ A million moments ♪ ♪ Full of sweet relief ♪ ♪ When the right one comes along ♪
* Un millón de momentos * * llenos de un dulce alivio * * cuando el indicado llega *
Population : one million.
Población : 1.000.000 de habitantes.
A year later, in Boston rebels destroy one million dollars worth of tea.
Los Mudget del mundo son los que se hartan y deciden apostar todo lo que tienen para embarcarse en algo mas grande que ellos mismos.
A vampire sired to another vampire is one in a million.
Un vampiro que sirve a otro vampiro es uno entre un millón.
Only one person will not survive this round. But for that person, it could mean a million dollars.
Sólo una persona no sobrevivirá esta ronda, pero para esa persona podría significar 1 millón de dólares.
But if you do vote me out tonight, you will give $ 1 million to one were these two people.
Pero si me expulsas esta noche les darás 1 millón de dólares a uno de estos dos.
If you vote me out tonight you will give the million dollars to one of these two people.
- Si me expulsas esta noche les darás 1 millón de dólares a uno de estos dos.
One piece could cost you a million bucks.
Una pieza podría costarles un millón de dólares.
I guess who can plead their case the best is potentially the one who is going to win a million bucks.
Quizás quien complete su caso hasta la muerte es el potencial ganador del millón.
Which one of these 3 is most deserving of the title of Sole Survivor and a million dollars that goes along with the win
Cuál de estos 3 es el que más se merece el título de Único Survivor y el millón de dólares que va acompañado con el triunfo.
I did not know that Artis was going home. So that night I wrote down Penner's name. I did not know Artis was the one that was in the cross-hairs and I had made a decision to not go with them, knowing it would cost me probably a million dollars.
No sabía que Artis se iba a la casa, así que esa noche escribí el nombre de Penner y no sabía que Artis estaba en el fuego cruzado, y... tomé la decisión de no ir con ellos, sabiendo que me costaría quizás 1 millón de dólares
And you hear the cheering. You think the million dollars is yours. One of you is right.
escuchan los vitoreos y piensan que el millón es suyo, uno está en lo cierto, uno de ustedes sigue en el carro y los otros dos lógicamente son el óxido escuchando a la multitud y vitoreando al que aprieta el embragüe.
Which one of these three- - Lisa, Skupin, or Denise- - do you think most deserves to win this game and the million dollars that goes along with it?
Cuál de estos 3, Lisa, Skupin o Denise, merece más ganar este juego y el millón de dólares que viene con eso.
one million dollars 24
million 4041
millions 178
millionaire 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million won 77
million people 107
million dollars 237
million 4041
millions 178
millionaire 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million won 77
million people 107
million dollars 237
million euros 46
million in cash 35
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million bucks 60
million last year 16
million yen 73
million years 93
million a year 47
million in cash 35
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million bucks 60
million last year 16
million yen 73
million years 93
million a year 47
million dead 17
million cash 19
million for 18
million and 25
million each 23
one moment please 57
one more time 797
one month later 23
one more 931
one more shot 23
million cash 19
million for 18
million and 25
million each 23
one moment please 57
one more time 797
one month later 23
one more 931
one more shot 23
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one more minute 37
one moment 967
one more thing 865
one more round 22
one more drink 18
one more to go 21
one more game 27
one more hour 17
one more chance 34
one more minute 37
one moment 967
one more thing 865
one more round 22
one more drink 18
one more to go 21
one more game 27