Tim traduction Espagnol
11,538 traduction parallèle
Well, I can't speak for Tim, but, uh, me, no.
Bueno, yo no puedo hablar por Tim, pero, eh, yo, no.
- Oh, no, I've been working out on Tim's Bowflex.
- No, he estado entrenando con el Bowflex de Tim.
( Tim chuckles )
( Tim se ríe )
No, Tim.
No, Tim.
Oh, Tim.
Oh, Tim.
Oh, come on, Tim's a dick.
Oh, vamos, Tim es un idiota.
Tim!
Tim!
Now go wash my car, Tim.
Ahora ve a lavar mi coche, Tim.
Let the record reflect that Wendy pointed to Tim Brewster.
Deje que el registro refleje que Wendy señaló Tim Brewster.
- Tim. - What?
- Tim. - ¿ Qué?
It's a depo, Tim.
Es un depo, Tim.
- Tim Brewster. - And did he see you?
- Tim Brewster. - ¿ Y qué te ves?
Tim, I thought we agreed.
Tim, pensé que habíamos acordado.
Keep blaming Tim, it'll split'em up.
Mantenga culpar a Tim, que va a dividir'em up.
We'll meet you there, Tim.
Nos encontraremos allí, Tim.
- lost me Tim.
- ¿ Recuperar Tim.
If Tim... didn't misremember if the windows did roll down,
Si Tim... no misremember si las ventanas hicieron rodar por,
And is the only human in this equation Tim?
Y es el único ser humano en esta ecuación Tim?
Malaria, Tim.
Malaria, Tim.
- People watch it, and they say, "Oh, that's just Tim being Tim."
- La gente ve que, Y dicen : "Oh, eso es acaba siendo Tim Tim."
This... is... But that's not Tim.
Pero eso no es Tim.
Tim.
Es... Tim.
This is Special Agent Tim McGee.
Este es el agente especial Tim McGee.
Heather and Tim.
Heather y Tim.
It was given to Tim by a Mexican grocer with vertigo.
Un mexicano con vértigo se lo dio a Tim.
- JOHN : Tim. - Oh.
Tim.
- TIM : Hey, guys.
- Hola, chicos.
Amen. Tim?
Amén. ¿ Tim?
- Hello, Tim. - Whoa!
Hola, Tim.
Oh, Tim, I don't know what you did wrong, but I can guarantee you that this is not the fix.
Tim, no sé qué hiciste mal, pero te garantizo que esa no es la solución.
Tim, get off the phone!
¡ Tim, sal del teléfono!
Tim?
¿ Tim?
When you take advice from Heather, you end up acting like Tim.
Cuando tomas un consejo de Heather, terminas actuando como Tim.
Tim, you're going to feel a tiny prick, followed by a good old fashioned donkey kick to the nuts.
Tim, vas a sentir un pequeño pinchazo, seguido de un golpe en los testículos.
- Tim? - ♪ Hoo-hoo-hoo-hoo. ♪
¿ Tim?
You remember your godfather, Tim?
¿ Te acuerdas de tu padrino, Tim?
Tim Morris.
Tim Morris.
Tim Morris has one?
- ¿ Tim Morris tiene uno?
Tim Morris's holiday homes.
Casas de vacaciones de Tim Morris.
They can't find Tim Morris?
¿ No pueden encontrar a Tim Morris?
Why would I have killed Tim?
¿ Por qué mataría a Tim?
So if Tim Morris was killed on his boat, how come that house of his is a crime scene?
Así que si Tim Morris fue asesinado en su barco, ¿ cómo es que su casa es una escena del crimen?
Peter Walker probably killed Tim Morris.
Peter Walker quizás mató a Tim Morris.
Did Tim always take you to Skylight to do it?
¿ Acaso Tim siempre te llevaba a Skylight para hacerlo?
Tim said, if I had the baby, his life would be over.
Tim dijo que si tenía el bebé, su vida habría terminado.
I didn't even mention Tim.
Ni siquiera mencione a Tim.
Tim treated you badly over the baby.
Tim te trató mal por el bebé.
Tim and I only actually had sex once.
Tim y yo en realidad sólo tuvimos sexo una vez.
When I confronted Tim at the party, I expected some remorse or... guilt or something.
Cuando me enfrenté a Tim en la fiesta, esperaba algún remordimiento o... culpa o algo.
You know what you did, Tim.
Sabes lo que hiciste, Tim.
Tim Morris knew, though, didn't he?
Tim Morris lo sabía, sin embargo, ¿ no es así?
time 2517
times 1964
timer 243
timers 88
timing 101
timothy 311
timmy 420
times square 22
time to die 52
time to go home 94
times 1964
timer 243
timers 88
timing 101
timothy 311
timmy 420
times square 22
time to die 52
time to go home 94
timon 50
time flies 78
time is running out 68
time to wake up 54
time is money 74
time is of the essence 71
time is up 41
time travel 83
time to go 627
time to sleep 29
time flies 78
time is running out 68
time to wake up 54
time is money 74
time is of the essence 71
time is up 41
time travel 83
time to go 627
time to sleep 29
times are tough 45
time to eat 55
time's up 595
time is 18
times are changing 28
time will tell 62
times a week 28
times in a row 26
times before 18
time for bed 134
time to eat 55
time's up 595
time is 18
times are changing 28
time will tell 62
times a week 28
times in a row 26
times before 18
time for bed 134