English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ D ] / Did you see anybody

Did you see anybody traduction Français

211 traduction parallèle
Did you see anybody pass?
- Vous avez vu quelqu'un?
- Did you see anybody?
- Vous avez vu quelqu'un?
- Did you see anybody pick up that mask in there, Doctor?
- Vous avez vu quelqu'un les prendre?
- Did you see anybody- -
- Vous avez vu quelqu'un?
Did you see anybody coming out of that building carrying something over his shoulder, like a large bundle?
Avez-vous vu quelqu'un sortir d'ici... avec une sorte de paquet assez lourd?
- Did you see anybody there?
Avez-vous vu quelqu'un?
- Did you see anybody else coming?
Rencontré personne?
Did you see anybody that you knew, or might know you?
Vous avez rencontré une connaissance ou quelqu'un qui vous connaît?
DID YOU SEE ANYBODY THERE, TALK TO ANYBODY WHO CAN CONFIRM THAT?
Je ne suis pas alitée.
- Did you see anybody?
Tu as vu quelqu'un?
Did you see anybody?
Tu as vu quelqu'un?
Did you see anybody?
Tu l'as vu?
When you got back, did you see anybody around?
En revenant, vous avez vu quelqu'un?
- Did you see anybody faster than you?
- Tu as rencontré plus rapide? - Pas encore.
- Did you see anybody in the street?
Tu as vu quelqu'un dehors?
Did you see anybody downstairs?
Tu as vu quelqu'un, en bas?
- Did you see anybody?
- As-tu vu quelqu'un?
Did you see anybody out there?
Avez-vous vu quelqu'un là-bas?
Did you see anybody else?
Vous n'avez vu personne d'autre?
No, did you see anybody with a rag like this?
- Non. Vous ne savez pas à qui c'est?
Did you see anybody over there, not looking right?
Vous n'avez vu personne de bizarre?
Did you see anybody in the hallway?
Et dans le hall? Et dans le hall?
While you were driving, did you see anybody that could identify you?
Quelqu'un vous aurait-il vu pendant votre trajet?
Did you see anybody?
T'as croisé des gens?
- Did you see anybody around?
- Vous avez vu quelqu'un rôder?
COLUMBO : Did you see anybody?
- Avez-vous vu quelqu'un?
- Did you see anybody?
- Tu as vu quelqu'un?
Did you see anybody firing at you?
Avez-vous vu celui qui vous a tiré dessus?
Now did you see anybody around her?
Il y avait quelqu'un près d'elle?
If you see anybody coming, yell like you did before.
Si tu vois quelqu'un, hurle comme avant.
Did anybody see you come up?
- Quelqu'un t'a vu monter? - Bien sûr que non.
Sister Sharon! Never did I ever see anybody handle the cops the way you did.
J'avais jamais vu personne embobiner les flics comme ça.
- Did anybody see you earlier?
- As-tu vu quelqu'un?
- Did anybody see you?
- Personne ne t'a vu?
Did anybody see you?
Quelqu'un l'a vu?
- Did anybody see you? - Of course not. I'm very careful always.
Ne soyez pas nerveux, Miller.
Did anybody see you with that radio beside the fisherman?
- Qui d'autre que le pêcheur t'a vu?
Did anybody see you this time?
Excellent. Personne ne t'a vu, cette fois?
- Did anybody see you? - No.
Personne ne vous a vus?
Did you ever see anybody with him who looks like this? Oh, yes.
Vous l'aviez vu avec ce type?
You're entitled, you certainly are entitled, but I never did see anybody get used to hard liquor so fast.
Vous avez le droit, vous en avez entièrement le droit mais vous vous êtes sacrément vite habituée à l'alcool fort.
Did you ever see anybody like that?
Ça vous rappelle quelqu'un?
Did anybody see you leave the apartment, at all?
Quelqu'un vous a vus quitter l'appartement?
Did you ever see me eat anybody?
Tu crois ça, toi?
-... see anybody go in there, did you?
- quelqu'un entrer avant l'explosion? - Non.
Did you ever see anybody renew?
As-tu déjà vu quelqu'un renaître?
- Did anybody see you leave the bar?
Non! Bien! René, as-tu parlé de nous à ta femme?
Did anybody see you come here?
Quelqu'un vous a vu venir ici?
Did you happen to see anybody out in the yard sometime after 11 o'clock?
Vous avez vu quelqu'un dans la cour après 23h?
Did you see, what happened to anybody else.
Tu as vu les autres?
Did you see him speak to anybody?
L'avez-vous vu parler à quelqu'un?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]