English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kick ass

Kick ass traduction Français

4,294 traduction parallèle
She's an old friend, and she's gonna kick ass for you.
C'est une vieille amie, et elle va botter des fesses pour toi.
Keep your head down and your kick ass up.
Baisses ta tête et rentres les fesses.
You are going to kick ass at that school.
Tu vas tout déchirer dans cette école.
I see, um... a girl that would kick ass in a cello recital.
Je vois... une fille qui va déchirer avec un récital de violoncelle.
No, actually, you know who's, like, kick ass at this kind of thing?
Non, en fait, tu sais qui est du genre, à venir à bout de ce genre de choses?
kick ass for Dean, if you remember.
Un coup de pied au cul pour Dean, si tu le revois.
- Hmm? - I'd kick someone's ass if they called me that.
Je leur foutrais une raclée s'ils m'appelaient comme ça.
I figure if I take some of my best seedlings from the lab, clone them in these kick-ass grow-pods that I found online...
Je me suis dit que si je prenais certains de mes meilleurs plants au labo, et les clonais dans ces supers fertiliseurs que j'ai trouvé en ligne...
We got two games left in the season, and if we don't get in a practice today, the drug unit's gonna kick our ass.
Il ne reste que deux matchs cette saison. Et si on s'entraîne pas, les Stups nous botteront le cul.
I'd still kick your ass though.
Je peux quand même te botter le cul.
Kick her ass!
Fais lui la peau!
And then he grabbed my shirt and he said if I flirted with his girlfriend, he'd kick my ass.
Et alors il a attrapé mon t shirt et il a dit que dit que si je flirt avec sa copine, il me botterait le cul.
I'm gonna kick my travel agent's ass.
Je vais botter le cul à mon agent de voyage.
Do you, Grayson, take my daughter Jules to be your wife and to take care of or I'll kick your ass?
Accepte-tu, Grayson, de prendre ma fille Jules pour épouse et de prendre soin d'elle ou je te botte le cul?
I'll kick his ass!
Je vais lui botter les fesses!
A kick-ass labor announcement e-mail.
Un e-mail super cool pour annoncer le début du travail.
You said you'd kick my ass.
Tu as dit que tu me botterais le cul.
And I'm gonna kick your ass. Aqua-punch!
{ \ pos ( 190,210 ) } Sexx II Men
I will kick his ass.
Je vais lui botter le cul.
How about if we come over there and kick your ass?
Et si on se pointait pour te botter les fesse?
- Kick that hippie's ass!
- Bottez ses fesses de hippie!
Iron Man 2. Kick-Ass.
Kick-Ass.
But if you let that weasel slip away again, I am gonna break out of here just to kick your ass.
Mais si tu laisse cette fouine encore s'en sortir, je sors d'ici juste pour te botter le cul.
It was kick-ass.
C'était génial.
So what, are you gonna kick my ass if I don't get myself together?
Alors quoi, tu veux me frapper si je me remets pas dans le droit chemin?
You're going back to the Warblers to gather intel for us so we can kick their ass at Sectionals.
Tu vas retourner chez les Warblers pour récupérer des infos pour nous Alors nous pourrons leur botter les fesses aux sélections.
Dude, if you start crying, I'm gonna kick your ass.
Mec, si tu commences à chialer, je vais te botter le cul.
Sorry I had to kick your ass.
Désolé, je dois te botter le cul.
It's a kick in the ass.
C'est un coup de pied dans le cul!
- Kick his ass, T! - Whoa, whoa, whoa, whoa, hey!
Fous lui une raclée, T!
- Oh, dude, it's this killer house that used to be owned by a terrorist cell, but the CIA took it over, Febreze-ed the hell out of it, and then turned it into a kick-ass social club.
- Oh, mec, c'est une maison qui est appartenait à une cellule terroriste, mais la CIA s'en est emparée, en virant tout le monde à coups de karcher et l'a transformée en un club social qui déchire.
That's why I'm gonna kick your ass in this trial.
C'est pour cela que je vais te botter le cul à ce procès.
I will kick your ass.
Je vous botterai les fesses.
You can kick my ass if you want.
Si tu veux tu peux me botter le cul
If I ever see you in here again, I will kick your ass.
Si jamais je te revois encore dans les parages, je te botterai le cul.
What a kick-ass day!
Quelle journée de merde!
I run into you, some sucker throws away most of a perfectly good hot dog... kick-ass day!
Je tombe sur toi, des imbéciles ont balancé une bonne partie d'un hot-dog parfaitement bon... Journée de merde!
Did someone kick your ass?
Est-ce que quelqu'un t'as botté le cul?
I could kick your ass anytime, anywhere.
Je peux te botter les fesses où tu veux, quand tu veux.
Oh, yeah, you guys didn't stick around long enough to see me kick his ass, did you?
Qu'est ce que c'est? Oh, oui, vous n'êtes pas restés dans le coin assez longtemps pour me voir lui botter les fesses, hein?
If I ever see you in here again, I will kick your ass.
Si je te revois encore là, je te botterai le cul.
Please don't kick my ass.
S'il vous plait ne me frapper pas.
Kick his ass.
Botte lui les fesses.
I have a key to Barney's apartment, he has a kick-ass couch, and he DVR's all the Real Housewives shows, including the reunion specials.
J'ai une clé de l'appartement de Barney, il a un canapé qui déchire, et il enregistre tous les épisodes de Real Houswives, y compris les émissions spéciales réunions.
Ranjit, to Teddy Westside's kick-ass building.
Ranjit, direction le super gratte-ciel de Teddy Westside.
Yeah, because they make kick-ass female stripper shoes.
Ouais, parce qu'ils font de fantastiques chaussures de stripteaseuse.
For the swift kick in the ass.
Pour le petit coup de pied au cul.
Billy, you moron, he'll kick your ass.
Billy, t'es con ou quoi? Il va te foutre une raclée.
- Kick his ass! - Come on, man!
Allez, debout!
- Just kick his ass! - Rodney!
Vas-y!
And if you say one more mean thing to that boy.. I'm going to kick your fat Irish ass..
Et si tu dis encore une seule autre méchanceté à mon garçon... je vais te flanquer mon pied dans ton gros cul d'irlandaise...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]