English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / My ass

My ass traduction Français

12,253 traduction parallèle
- You saved my ass.
- Tu m'as sauvé la vie.
Hey, new guy, I laid my ass on the line for you people.
Hé, le nouveau, je me suis mis là-dedans pour votre peuple.
I mean, the last thing a guy like me needs is an all-knowing supercomputer up my ass.
La dernière chose dont j'ai besoin c'est qu'un super-ordinateur me colle au train.
No, the only witnesses were the guards and the guys whipping my ass.
Non, les seuls témoins étaient les gardes et ceux qui me battaient.
What the hell are you talking about? I ain't gonna haul my ass to the Atlantic.
Charlie nous a sauvés à Dodge City, Tom.
Getting my ass whupped in shuffleboard upstairs.
Je me faisais battre au jeu de palet.
He was always on my ass to do something with my crappy life.
Il me tannait toujours pour que je fasse quelque chose de ma vie merdique.
And you, thanks for reminding me that it's not just my ass on the line.
Merci de m'avoir rappelé que je n'étais pas seule à risquer gros.
Your partner here, she let me go, and she's-she's owned my ass ever since.
Votre coéquipière m'a laissé filer, et depuis elle me tient par la peau du cul.
Because it's my ass on the line.
Parce que je suis sur la corde raide.
FBI, my ass.
FBI, mon cul.
- King of getting tackled at the one-yard line, my ass. -
- Roi à se faire tacké à la dernière ligne, mon cul. -
No, my ass is nice.
Non, mon cul est sympa..
My ass is not fat!
Mon cul n'est pas gros!
That song was written by our guitar player, Simon, and he's gonna kick my ass for telling you all this right now, but he wrote it about a very sweet, very hot waitress he had a thing for.
Un morceau de notre guitariste, Simon. Il va m'en vouloir de vous dire tout ça, mais il l'a écrit pour une très belle et gentille serveuse pour qui il en pinçait.
I am coming back to work for you, and I am gonna learn my ass off.
Je reviens travailler pour vous et je vais travailler comme une malade.
She saved my ass hundreds of times.
Elle a sauvé mon cul un paquet de fois.
My ass might not quit, but I do.
Mon cul pourrait ne pas bouger, mai moi oui.
Two days ago, I caught her staring at my ass on the quad.
Je l'ai vu me mater le cul sur le quad avant-hier.
I worked my ass off for that, and I'm sorry if that included me lying to you, but I am your father.
Je me suis démené pour ça, et je suis désolé si cela voulait dire te mentir, mais je suis ton père.
it's my ass on the line too.
Ma peau est en jeu aussi.
Evolving my ass. ( SCRAPING )
Elle évolue mes couilles.
You're kind of undoing everything you just did when you kicked my ass.
T'as compris? Tu gâches toute la baston qu'on vient de jouer.
I want to help Liv, but it's my ass...
Je veux aider Liv mais c'est mon cul...
Your voice, my ass.
Ta voix, mon cul.
I did get my ass kicked this morning, but it wasn't a fair fight.
Je me suis fais botter les fesses ce matin, mais ce n'était pas un combat à la loyale.
I am gonna turn on the charm, and get him to take me out, and right when I got him wrapped around my finger, I'm gonna dump his sorry ass like he dumped mine.
Je vais démarrer mon charme, et le faire me demander un rencard, et pile quand il me mangera dans la main, je larguerai son petit cul désolé comme il a largué le mien.
But I need my arch supports. I got dad's wide-ass feet.
J'ai besoin de mes semelles, j'ai les pieds de Papa.
I show my face down there, every demon will come after me, and that means your ass too.
Je montre ma tête là-bas, tous les démons voudront ma peau et cela signifie la tienne aussi.
You get your worthless ass out of my house right now or I'll have the cops here so fast...
Vous feriez mieux de dégager de chez moi ou j'appelle les flics ici si vite...
Okay, you know what, with the new captain coming, I'm a little bit more concerned with saving my own ass, and so should you.
Tu sais quoi, avec le nouveau capitaine qui arrive, je préfèrerais sauver mes fesses, et toi aussi.
All I know is that when you stood up to my brothers, that was you, not some crazy-ass serum, you.
Je sais juste que quand t'as tenu tête à mes frères, c'était toi, et pas un sérum à la con, toi.
You, Elena, Bonnie, you don't think that I can live a normal, humanityless vampire existence without killing anyone, and you feel guilty for being such a royal ass at my mom's funeral.
Toi, Elena, Bonnie, vous ne pensez pas que je peux vivre une vie normale de vampire sans humanité, sans tuer personne, et tu te sens coupables d'avoir été un con aux funérailles de ma mère.
Just haul ass out of here like my dad?
Juste dégager d'ici comme mon père?
My girl, Angie, she sends all my e-mails, and there's no way I know how to... photo-whatever a target on that ass's face.
Ma fille, Angie, envoie tous mes emails, et je ne sais vraiment pas comment faire pour photo-machin une cible sur cette face de cul.
My dad didn't give a rat's ass about me.
Mon père s'en fichait de moi.
That night, I had to kick his ass out of here for stealing my tips.
Cette nuit-là, j'ai dû le virer d'ici parce qu'il volait mes pourboires.
I've had some janky-ass bourbon in my time, but this is...
J'ai déjà bu des bourbons bizarres, mais ça...
I'm not hauling my pregnant ass up and down some vegas casino.
Je ne vais pas bouger mon cul de femme enceinte dans tous les casinos.
My grammy comes and visits me once a week and, I mean, they search her and all but they don't go up her ass on account of respect for the elderly and all that crap.
Ma grand-mère vient me voir une fois par semaine et, ils la fouillent et tout mais ils ne regardent pas son cul par respect pour son grand âge et toutes ces conneries.
Suck on my big ass numbers, y'all.
Léchez tous mon gros cul garni.
I will have a nice day as soon as you get your ass out of my crime scene.
Je passerai une bonne journée dès que vous aurez dégagé de ma scène de crime.
Make a deal... break off a piece of that ass for me and my girl and I'll scrap some change off your debt.
Passons un marché... fais tourner un bout de ce cul pour ma copine et moi et je modifierai ta dette.
We just met, and here I am, already got my old man hands all over your young teen ass.
"Ado" est le terme le plus recherché dans la pornographie sur Internet. On vient de se rencontrer, je suis là et j'ai déjà mes vieilles paluches sur ton jeune cul d'ado.
And in an ironic twist, I need you to kick my girlfriend's hot ass out of here if she comes in.
Ironiquement, je veux que vous viriez ma copine canon d'ici si elle vient.
I want you to know that I'm going to look back on my time with you and remember you as an extraordinarily good-smelling woman with a magical ass.
Je veux que tu saches que je vais rappeler ce moment avec toi et je vais me souvenir de toi comme une femme extraordinairement bien odorante avec un cul magique.
So I kept my mouth shut until my sister got the dollar signs out of her eyes and realized what an ass he was.
Je n'ai rien dit jusqu'à ce que ma soeur ait des $ à la place des yeux. et j'ai réalisé que c'était un âne.
I don't know about any stories, but whatever badass shit that you heard I did, you really need some context, because pretty much my whole life, pretty much right up until this minute, my default setting has been "half-ass."
Je ne connais pas ces histoires, mais quel que soit les trucs badass que tu as entendu que j'avais fait tu avais vraiment besoin du contexte, parce que toute ma vie, jusqu'à cette minute mon mode par défaut a été "à moitié badass"
Yeah, literally, that a giant hand has turned my dial from "half-ass" to "quadruple-ass."
Ouais, littéralement, qu'une main géante a fait passer mon mode de "à moitié badass" à "quadruple badass".
It was a kick-ass precedent, but I'm not sure that my case is better.
C'était une super jurisprudence, mais je ne suis pas sure que mon affaire soit mieux.
I get it- - you need my help, because you got your ass wiped in court this morning.
J'ai compris... Tu as besoin de mon aide, parce que tu t'es fais botter les fesses au tribunal ce matin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]