English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ T ] / Thank you so much

Thank you so much traduction Français

9,091 traduction parallèle
Thank you so much for this.
Merci de faire ça.
Sue : Thank you so much for helping.
Merci pour ton aide.
Thank you so much.
Merci beaucoup.
Thank you so much for your time, detective.
Merci beaucoup pour votre temps détective.
Thank you so much for asking. I...
Merci de le demander...
Thank you so much for coming out today!
Merci beaucoup de votre venue aujourd'hui!
Thank you so much, Phil.
Merci beaucoup, Phil.
Buddy, thank you so much.
Merci beaucoup.
Thank you so much for having us.
- Merci de votre accueil.
Ah, thank you so much!
Merci beaucoup!
Thank you so much for your help.
Merci de votre aide.
Thank you so much, guys.
Merci beaucoup gars.
Thank you so much for being willing to see me.
Merci d'avoir accepté de me voir.
Thank you, thank you, thank you so much.
Merci, Merci beaucoup.
Really, thank you so much.
Vraiment, merci beaucoup.
I have to take a second and say thank you so much to my-my mom and dad.
Je dois prendre une seconde et je dois dire merci beaucoup à ma maman et mon papa.
Wasn't for y'all, I would not be here, in more ways than one, so thank you so much.
Si ce n'était pas pour vous, je ne serais pas ici, pour tout un tas de raisons, alors merci beaucoup.
Jamieson, thank you so much.
Jamieson, merci beaucoup.
Thank you so much for your help.
Merci pour votre aide.
Thank you so much, Jake.
Merci beaucoup, Jake.
Thank you so much for finding my boy.
Merci mille fois d'avoir retrouvé mon fils.
Thank you so much, gentlemen.
Merci beaucoup, messieurs.
Thank you so much for sharing with us this night, Mallory.
Merci beaucoup pour le partage avec nous cette nuit, Mallory.
Listen, thank you so much for taking the time to talk to me.
Écoutez, je vous remercie beaucoup de prendre le temps de me parler.
Thank you so much for doing this. I would've reached out to the family myself, but it was awkward.
J'aurais voulu entrer en contact moi-même avec la famille, mais ça aurait été maladroit.
Thank you so much!
Merci beaucoup!
Thank youmthank you so much that you came.
Merci... vraiment merci que tu sois là.
Thank you so much, dad.
Merci tellement, papa.
Thank you. Thank you so much.
Merci beaucoup.
Oh, yeah. Cameron, thank you so much for lunch.
Cameron, merci pour le déjeuner.
Hi. Thank you so much for taking them.
Merci de venir les chercher.
Thank you so much.
Merci infiniment.
Thank you so much for coming.
Merci beaucoup d'être venue.
Thank you so much for doing this.
Merci beaucoup d'avoir fait ça.
Thank you so much. Appreciate it.
Merci beaucoup.
Mr. Evans. Thank you so much.
Merci infiniment.
Thank you so much for watching.
Merci beaucoup d'avoir regardé.
Well, thank you so much, Jess.
Merci, Jess.
- Oh, no. - Oh, thank you so much.
Merci beaucoup.
- Thank you so much.
- Merci beaucoup.
Well, uh, gosh, thank you so much.
Merci beaucoup.
Thank you so much for waiting.
Merci d'avoir attendu.
Commissioner reagan, thank you so much For sitting down with us today.
Préfet Reagan, merci beaucoup de nous recevoir aujourd'hui.
Thank you so much for coming to see us.
Merci tellement de venir nous rejoindre.
Thank you all so much.
Merci à tous.
Thank you both so much for your service.
Merci à vous deux pour votre service.
Thank you all so much!
Merci à tous!
Oh, and thank you and Laura so much for agreeing to perform at the family day show at Wallace today.
Et merci beaucoup à toi et Laura d'avoir accepté de performer à la journée famille à Wallace aujourd'hui.
Thank you guys so much for being here today.
Merci beaucoup à tous d'être là aujourd'hui.
So thank you. Thank you very much.
Alors merci beaucoup.
- Thank you so much!
- Merci beaucoup!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]