Underachievement traduction Français
8 traduction parallèle
Yet he never came to terms with a lifetime of underachievement.
Il n'a jamais réussi dans la vie.
You're so smart. You know so much you can sit there and judge us but you're still not smart enough to see that we saved you from a life of remedial education and underachievement!
Tu crois pouvoir nous prendre de haut et nous juger, mais tu ne vois même pas qu'on t'a épargné une vie d'échec.
And every time I have a birthday, I get these panic attacks of I don't know underachievement.
Et chaque fois, à chaque anniversaire... j'ai des crises de panique. Le sentiment, je sais pas...
You are an underachievement nexus in the universe.
Tu vaux moins qu'un grain de poussière cosmique!
Depression... occupational underachievement... marital problems... and questionable professional conduct... much discussed at dinner parties around our great city.
dépression, échecs professionnels, problèmes conjugaux, et une conduite professionnelle douteuse qui a fait l'objet de nombreuses discussions dans les dîners mondains.
And underachievement.
Et pas assez accomplie.
Mr. Burt Guster, a man that I personally saved from a lifetime of underachievement.
Mr Burt Guster, que j'ai personnellement sauvé d'une vie ratée.
I stay as far away from you as I can get, and you go back to your life of... mediocrity and underachievement.
Je me tiens le plus loin possible de toi, et tu retournes à ta vie médiocre et sans ambition.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17