Wanna try traduction Français
1,117 traduction parallèle
I haven't seen him in a few days, but you might wanna try him at the car lot on the next block over.
Je ne l'ai pas vu, ces derniers temps, mais vous pouvez essayer chez le concessionnaire de voitures.
Don't you wanna try for the spare?
Vous n'essayez pas le spare?
- There. Wanna try that?
- Tu veux essayer?
You wanna try the starter?
Mettez en route.
Wanna try a cigarette?
Tu veux une clope?
You wanna try it on?
Tu veux l'essayer?
- You wanna try this on?
- Tu veux l'essayer?
You wanna try for twins?
tu veux essayer pour des jumeaux?
You wanna try it?
Tu veux l'essayer?
Wanna try it?
Tu veux essayer?
You might wanna try it, George.
Tu devrais l'essayer, George.
- You wanna try some good shit?
- Tu veux goûter de la bonne?
Now I wanna try to fix everything up, as best I can.
Maintenant, je voudrais réparer, aussi bien que je peux.
Wanna try it?
Tu veux l'essayer?
- I wanna try.
- J'essaierai.
Still have more powerful one, wanna try?
- Tu en veux encore?
I wanna try my new Roger Rabbit impression at Laugh Machine.
Je veux essayer mon imitation de Roger Rabbit.
You wanna try it?
Tu veux essayer?
- Wanna try one of these, Greg?
Vous en voulez une?
♪ I wanna try to make things right
Pour laquelle je veux faire ce qu'il faut
♪ I wanna try to make things right
Pour laquelle je veux essayer de faire ce qu'il faut
You wanna try someone else, no hard feelings.
Essaye ailleurs
You wanna try on mine?
Tu veux le mien?
Wanna try with me?
Tu veux essayer avec moi?
You might wanna try using decaf, sister?
Vous devriez prendre du déca.
You wanna try laying on some hands?
Tu veux bien essayer d'imposer tes mains?
You wanna try the Thriftymart?
ça te dit d'aller au'Thriftymart'?
You wanna try for laughs?
Tu veux rire?
You wanna try? Billy.
Tu veux essayer?
You wanna try?
Tu veux essayer?
You wanna try second base?
Tu veux essayer le deuxième but?
Do you wanna try?
Veux-tu essayer?
- You wanna try that trick?
- Vous voulez essayer le tour?
- You're sure you wanna try this?
Vous êtes sûre de vouloir essayer?
You might wanna try your luck with that belly gun.
Tu peux tenter Ie coup avec ton pistolet caché.
You two wouldn't wanna try another town, would you?
Voudriez-vous essayer une autre ville?
If you really want people to remember you you might wanna try this.
Si tu veux qu'on se souvienne de toi, essaie plutôt comme ça.
Unless you wanna try flying from the trees.
À moins que tu veuilles t'envoler des arbres.
Cos I wanna try and remember if I heard that sound last Thursday.
J'arriverai peut-être à me rappeler si je l'ai entendu jeudi dernier.
- Don't you wanna try and help?
- Tu peux pas nous aider, plutôt?
I wanna set up an all-night detail. I'll cruise the neighborhood one more time. And this time I'll try and pick the house.
Je veux faire une opération de nuit, tourner dans le quartier et tenter de trouver la prochaine maison.
I want the clock put back. I wanna put it all into a little box. But whenever I try, it just, uh, slithers out.
Je voudrais mettre le temps dans une boîte, mais à chaque fois que j'essaie, il m'échappe.
I wanna go down and try to speak to Nick's aunt.
Je vais essayer de parler à la tante de Nick.
- Wanna give it a try?
- On essaye?
And the knuckler- - Well, you know, I try to put it where it don't wanna go.
Et les doigts, sont difficiles à contrôler.
- Wanna let me try it on?
- Je peux l'essayer?
Wanna give it a try?
Tu veux essayer?
♪ Don't try to hide it how ♪ You wanna kiss the girl
Puisque tu sais que toi tu ne penses qu'à ça
If you wanna serve a truly memorable omelette try white veal sausage and morel mushrooms.
Si tu veux servir une vraie Omelette qui soit mémorable. Essaye de rajouter des saucisses et des champignons.
And since we don't wanna set fire to your smoked cheese pig, why don't we try these?
Et comme ça ne peut pas être ton cochon au fromage fumé, je propose qu'on essaie ça?
Next time you wanna give yourself some real punishment... try golf. You want my advice, Robert?
Un petit conseil :
trying 139
try again 593
try it out 41
try me 485
try it now 59
try it on 163
try now 26
try it 790
try some 71
try to keep up 60
try again 593
try it out 41
try me 485
try it now 59
try it on 163
try now 26
try it 790
try some 71
try to keep up 60
try them on 27
try harder 150
try one 50
try and keep up 31
try to understand 163
trying to help 31
try to get some rest 25
try to get some sleep 40
try to stay calm 47
try this one 103
try harder 150
try one 50
try and keep up 31
try to understand 163
trying to help 31
try to get some rest 25
try to get some sleep 40
try to stay calm 47
try this one 103