Watch your language traduction Français
348 traduction parallèle
You've got to watch your language, young lady.
jeune fille.
Watch your language to your mother!
Regardez comment vous parlez à votre mère!
And you should watch your language.
"Et puis t'y couperas pas. Et cette fois-ci, tu seras bon."
You watch your language and stop running around here half-naked.
Exprime-toi correctement et ne te balade pas à moitié nue.
Remember now, watch your language.
Attention à tes propos!
Keep your head down now, Father. Watch your language.
Gardez la tête basse et surveillez votre langage.
I'm a J.G., so watch your language.
Soyez polie, alors. Je suis votre supérieur!
Watch your language, my unromantic friend.
Sois poli, homme insensible.
Hey, watch your language, fellows, and your table manners, too.
Surveillez votre langage et vos manières.
You tarnation, consarned, no-good idiot- - Elder, watch your language.
Sacré bougre d'idiot de bon à rien!
- He's with the FBI. Watch your language.
Graham, du F.B.I.
And watch your language.
Et parle comme il faut.
Brigitte, watch your language.
- Cette vieille toupie.
Stay in bed and watch your language. You're not in the jungle.
Surveillez votre langage, vous n'êtes plus dans la jungle.
Watch your language!
Prends garde ŕ ce que tu dis!
- Watch your language.
- Attention.
Will I get laid? Calogero, watch your language!
- Surveille tes paroles.
Watch your language!
Fais attention!
- Watch your language!
- Surveille ton langage!
Watch your language!
Il y a des enfants!
Listen, there's a new trainee starting today, so watch your language in front of him!
Écoutez-moi un peu. Le nouvel apprenti arrive aujourd'hui.
Watch your language!
- Geneviève, quel langage!
Talk to me any way you please... but this is my daughter, so watch your language!
Parle-moi comme tu veux... mais avec ma fille surveille ton langage!
Hey, you want to watch your language, young fellow, me lad.
Surveillez votre langage, jeune homme.
Just watch your language and keep your mind on business, that's the secret.
Il suffit de regarder votre langue et garder votre esprit sur les entreprises, c'est le secret.
You can tell him everything, but watch your language.
Vous pouvez tout lui dire, mais faites attention à votre langue.
Watch your language, Benny. There's a lady present.
Attention à ce que tu dis, il y a une dame.
Watch your language.
Surveillez votre langage.
- Watch your language.
Sois poli.
Say that again, I'm going to teach you to watch your language.
Faites attention à votre langage.
In the first place, watch your language. There's ladies present.
Premièrement : soigne ton langage en présence des dames.
Watch your language!
Attention à ce que vous me dites!
Watch your language, or there'll be trouble!
- Attention à ce que vous dites. Sinon, ça ira mal, attention.
Watch your language.
Surveille ton langage.
- Remember, sir, watch your language.
- Modérez votre langage.
You better watch your language, pig, before I turn you into a piece of bacon!
Surveille ton langage, cochon, ou je te transforme en bacon!
Watch your language
Pas de grossièretés.
Watch your language, defendant
Ne parlez pas comme ça!
Watch your language when you talk to the Lord.
Surveille ton langage face à ton seigneur!
Hey! Watch your language!
Surveillez votre langage!
I hate to put it this way, but like a man. You watch your language.
Le mot est dur!
- Watch your language
- Modérez votre langage!
How'd you like to watch some of your language?
Soyez plus poli, je vous en prie!
- Watch your language.
- Pas d'insultes!
- Watch your language, girl.
- Arrête.
Watch your words.
Surveille ton language!
Watch your language!
Surveillez vos propos!
Watch your language.
Surveillez votre langage!
Watch your language
Quel langage!
You've bought enough shrapnel in your backside to use it as a doorstop. Let's watch our language, shall we, Mclntyre? [Sighs] Frank, I'm sorry about that.
Le major Houlihan et moi-même étudions le traitement des arrêts cardiaques.
The Japanese? Watch your tongue. You must not slander people.
Surveillez votre language, il est honteux de nous insulter.
watch your mouth 281
watch your tone 44
watch your step 464
watch your eyes 17
watch your back 240
watch your six 28
watch yourself 314
watch your head 255
watch your tongue 39
watch your hands 28
watch your tone 44
watch your step 464
watch your eyes 17
watch your back 240
watch your six 28
watch yourself 314
watch your head 255
watch your tongue 39
watch your hands 28
watch your feet 51
watch your fingers 29
watch your backs 41
watch yourselves 18
language 257
languages 52
watch 1138
watching 230
watched 17
watches 61
watch your fingers 29
watch your backs 41
watch yourselves 18
language 257
languages 52
watch 1138
watching 230
watched 17
watches 61
watch out 2503
watch tv 56
watching tv 59
watch it 1500
watch me 376
watch this 999
watch and learn 230
watching you 46
watch carefully 39
watch a movie 32
watch tv 56
watching tv 59
watch it 1500
watch me 376
watch this 999
watch and learn 230
watching you 46
watch carefully 39
watch a movie 32