English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ W ] / Where is everybody

Where is everybody traduction Français

1,006 traduction parallèle
- Where is everybody?
- Où sont-ils?
Where is everybody, Hattie?
- Où sont les autres?
Where is everybody?
Où est tout le monde?
Where is everybody?
Où sont-ils tous passés?
- Where is everybody?
- Où sont-ils tous?
Well, where is everybody?
Où sont-ils tous?
- Where is everybody?
Où sont-ils tous?
Hey, where is everybody?
Où est tout le monde?
Hey, where is everybody?
Hé, où sont passés Ies autres?
Where is everybody?
Où sont-ils tous?
- Where is everybody?
Où sont les invités?
Where is everybody?
Où sont-ils passés?
Where is everybody?
Où sont-ils?
Where is everybody?
Où sont les autres?
- Where is everybody?
Où êtes-vous tous?
- Where is everybody, gone ashore?
- Ils sont tous à terre?
- Where is everybody? ... Florence Dana Moorhead.
Florence Dana Moorhead.
- Where is everybody?
- il n'y a personne?
Where is everybody?
Où sont les gens? La ville est déserte.
I say what is this? Where is everybody?
J'ai demandé où était tout le monde.
Where is everybody? - Big day like today and everybody's lazy.
Que font-ils tous, à jouer les paresseux un jour pareil?
Where is everybody? - Still up there.
Où sont-ils tous?
Where is everybody? What a fool!
Quel imbécile!
Where is everybody?
Où ils sont passés tous?
Where is everybody?
Où ils sont tous?
Hey, where is everybody?
Eh, où est tout le monde?
Where is everybody? Hello, Masters.
Où sont-ils tous passés? Bonjour, Masters.
- Oh, sure. Where is everybody?
Je suis sur une autre ligne.
- Where is everybody?
Ils sont tous partis?
Well, where is everybody?
Tout le monde est là?
Where is everybody? Maybe it's a holiday.
C'est jour férié.
Where is everybody?
Où sont-elles passées?
Well, listen. Where I come from, everybody is equal, see?
Là d'où je viens, tous les hommes sont égaux.
But if somebody doesn't tell me where Petrov is, there will be trouble for everybody.
Dites-moi où est Petrov ou je me fâche!
Where is everybody?
Où est passé tout le monde?
Listen, everybody, until we can notify the police, nobody, under any circumstances, is to go into that room where Mr. Crosby is.
Écoutez, tant qu'on ne peut prévenir la police... personne, en aucun cas... ne doit aller dans la pièce où est Mr Crosby.
Where is everybody?
Où êtes-vous?
Where is everybody?
Surprise!
She is where everybody ends up who doesn't tell us the truth!
Sais-tu où ta sœur se trouve?
Is everybody here? - Where's Mitzi?
- Tout le monde est là?
Where the devil is everybody? The place is deserted.
La maison est déserte.
It's a standing joke that everybody knows where Sam Bass is hiding out.
Oui, les gens rigolent : chacun sait où est Bass sauf les policiers!
Everybody trying to follow you and find out where that mine is.
Tout le monde essaie de découvrir où est cette mine.
Where is everybody?
Où sont vos invités?
- Bop? Is that where everybody plays a different tune at the same time?
C'est quand tous les musiciens jouent une partition différente?
Everybody's asking about don Nicola, where is he?
Tout le monde se demande où est Don Nicola.
Where is the average, normal... I got it, you got it, everybody's got it. ... slight movement of the fingers?
Oû est ce petit tremblement qu'on est tous censés avoir?
You don't see it much in the daytime when everybody's hustling around, rushing from where they is to where they ain't.
Le jour, on ne les voit pas, puisqu on est pressé, et on court dans tous les sens.
So you see, where I live, everybody is frightened of the thunder.
Dans mon pays, maintenant, tous ont peur.
And if that thing ever gets back to where it came from... the Earth is doomed and everybody on it.
Et si cette chose revient jamais d'où il est venu... La Terre est condamnée et nous tous avec.
HEY! WHERE IS EVERYBODY?
Où sont-ils tous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]