You little asshole traduction Français
82 traduction parallèle
You little asshole.
Petit connard.
Turn off those lights, you little asshole!
Eteins ces lumières, espèce de petit con!
You little asshole!
Connard!
Beware of what you make fun of, you little asshole.
Méfie-toi de ce dont tu te moques, petit trou du cul.
Yes, you little asshole.
Oui, petit trou du cul.
Oh, you little asshole.
Oh, petit enfoire.
- You listen to me, you little asshole.
Écoutez-moi, connard.
- Watch it, you little asshole.
- Fais gaffe, petit con.
Quit fucking around, you little asshole!
Arrête de déconner, connard!
All right you little asshole, I know you're in here!
Ok, petit trou du cul, je sais que tu es là.
We don't say fuck at the table you little asshole!
On dit pas de gros mots à table, trou du cul.
Listen, you little asshole... if I don't get my money today, you'll regret it big-time.
Si je n'ai pas mon argent aujourd'hui, tu le sentiras passer.
Hey, you little asshole. What do you think you're doing?
Hé, qu'est-ce que tu fais?
YOU LITTLE ASSHOLE.
petit connard!
I COULD GET KILLED. WHY DON'T YOU GET LOST, YOU LITTLE ASSHOLE?
Je suis super excité.
SAY "YES", YOU LITTLE ASSHOLE, OR I'LL DISOWN YOU.
On en a pas encore eu le temps
You little asshole.
Petit trouduc!
Billy, you little asshole!
Billy, petit enculé!
Where the hell are you, you little asshole?
Où es tu, petit trou du cul?
Listen to me, you little asshole.
Ecoute-moi, petit con.
Oh, you little asshole!
Sale merde!
She's mine, you little asshole!
Elle est à moi, petit con!
You little asshole.
Sale morveux...
That's what the fuck I thought, you little asshole.
C'est bien ce que je pensais, petit con.
My magic's no match for getting shot through the back of the head, you little asshole.
Ma magie ne fait pas le poids face à une balle dans la tête, espèce de ptit trou du cul.
Do not play the little virgin, you asshole!
Ne joue pas les vierges effarouchées, toi la pétasse!
- You're the asshole, your mama's little whore!
Tu es de la merde, petite pute de grand-mère!
Strip, you little shit, before I tearyou a new asshole.
Déshabille-toi, petite merde, sinon tu vas en manger toute une.
To me, you'll always be the little asshole who followed me around.
Pour moi, tu seras toujours le chieur qui me suivait partout.
My theory is that you're a stupid, ignorant little asshole.
J'en pense que vous êtes un pauvre cul imbécile.
I hate you, little asshole!
Je te déteste, petit merdeux!
Did you ever hear of an asshole by the name of Little Junior Brown?
Tu as déjà entendu parler d'un trou du cul du nom de Little Junior Brown?
Meanwhile, if I can grab your share of the market, put a little coin in the pocket, by being the asshole? Well, what the hell, you know what I mean?
Si je peux piquer ta part de marché et me faire un peu de sous en étant le salaud, pourquoi m'en priver?
You're supposed to trade, little asshole!
On échange, connard! Donne-moi Pingouin!
You stupid little asshole!
Petit trou du cul de merde!
Don't call me an asshole, You ungrateful little prick.
- Me traite pas de ça, connard.
So what'll you have... Little asshole? I'll have the march and the parade.
Qu'est-ce que tu commandes, petit con? D'accord, j'irai défiler, arrête de pleurnicher!
I want to know what an asshole like you did to my little sister to make her leave.
J'aimerais savoir, connard... ce que t'as fait à ma petite soeur.
How in the hell did a big money-scribbling asshole like you get down to a little shitsplat town in Mississippi and steal my goddamn story?
Comment un faiseur de fric, un sale con de scribouillard, a débarqué dans un trou paumé du Mississippi et a volé ma foutue histoire?
Then you'll go home, put on your favorite Hawaiian shirt, and you'll sit back, twirl your little umbrella after you've made that rum concoction with the orange slice and the cherry, and you'll watch Texas rip those Okies a new asshole.
Puis rentrez chez vous, enfilez une chemise hawaïenne, et remuez tranquillement la mini-ombrelle dans le cocktail que vous vous serez préparé, avec rondelle d'orange et cerise, et regardez le Texas dérouiller l'Oklahoma.
- Take two a day and your asshole husband... is not only all of a sudden funny, but you might just want to bang... his deceitful, cheatin'little brains out.
T'en prends 2, ton con de mari devient drôle et t'as même envie de te faire troncher par ce salaud infidèle.
You know, that little piece of skin between your asshole and your balls.
Tu sais, ce petit bout de peau entre ton trou du cul et tes boules.
You stupid, little asshole.
Pauvre con!
Why would you wanna go in someone's dried-out little asshole?
Pourquoi voudrais-tu aller dans un trou du cul tout sec?
Maybe if you got your nose out of that newspaper and paid him some attention, he wouldn't be such a little asshole.
Peut-être qu'en posant ce journal et en lui prêtant plus d'attention, il ne serait pas aussi idiot.
Thought you could just go kill some little asshole... because you live all the way out here?
C'est ça? Vous pensiez pouvoir aller tuer un petit crétin, car vous habitiez ici?
You trying to turn my son into a little asshole sports person like yourself?
Vous essayez de faire de mon fils un enfoiré de sportif comme vous?
My little brother's even a bigger asshole than you are.
Dans le genre connard, mon frère te bat.
" You're not some little asshole ;
" Où je traînais mon atonie J'ai senti comme une ironie
You're a backstabbing little weasel, and you're gonna burn, asshole.
Tu es un petit traître fouineur et tu vas nous le payer, salaud.
Hollywood doesn't want something else from the unrepentant asshole, That brought you Crazy Little Thing Called Love one... and dos?
{ \ pos ( 192,230 ) } Hollywood refuserait autre chose du connard non repenti qui a apporté Crazy Little Thing Called Love one et dos.
you little shit 284
you little rat 30
you little bitch 182
you little slut 25
you little devil 28
you little pervert 16
you little bastard 134
you little cunt 19
you little brat 74
you little 314
you little rat 30
you little bitch 182
you little slut 25
you little devil 28
you little pervert 16
you little bastard 134
you little cunt 19
you little brat 74
you little 314